All through the summers, into January I´ve been visiting mosques and monasteries Looking for the necessary body parts Limbs and livers and brains and hearts I´ll bring someone to life, is what I wanna do
I´m gonna create my own version of you
Well, it must be the winter of my discontent I wish you´d´ve taken me with you wherever you went They talk all night and they talk all day But not for a minute, do I believe anything they say I´m gon´ bring someone to life, someone I´ve never seen You know what I mean, you know exactly what I mean
I´ll take the scar-faced Pacino and the Godfather vandal Mix it up and attack, and get a robot commander If I do it all right and put the head on straight I´ll be saved by the creature that I create
I´ll get blood from a cactus, gunpowder from ice I don´t gamble with cards and I don´t shoot no dice Can you look in my face with your sightless eyes? Can you cross your heart and hope to die? I´ll bring someone to life, someone for real Someone who feels the way that I feel
I study Sanskrit and Arabic to improve my mind I wanna do things for the benefit of all my my kind I say to the willow tree, "Don´t wait for me" I´m saying the hell with all things that used to be Well, I´m get into trouble, then I hit the wall No place to turn, no place at all I´ll pick a number between a-one and two And I ask myself, "What would Julius Caesar do?"
I´ll bring someone to life in more ways than one Don´t matter how long it takes, it´ll be done when it´s done
I´m gon´ make you play the piano like Leon Russell Like Liberace, like St. John the Apostle I´ll play every number that I can play I´ll see you maybe on Judgment Day After midnight, if you still wanna meet I´ll be in Black Horse Tavern on Armageddon Street Two doors down, not that far a walk I´ll hear your footsteps, you won´t have to knock I´ll bring someone to life, balance the scales I´m not gonna get involved in any insignificant details
You can bring it to St. Peter You can bring it to Jerome You can bring it all the way over Bring it all the way home Bring it to the corner where the children play You can bring it to me on a silver tray I´ll bring someone to life, spare no expense Do it with decency and common sense
Can you tell me what it means, to be or not to be? You won´t get away with fooling me Can you help me walk that good land mile? Can you give me the blessings of your smile? I´ll bring someone to life, use all of my powers Do it in the dark in the wee, small hours
I can see the history of the whole human race
It´s all right there, it´s carved into your face Should I break it all down? Should I fall on my knees? Is there light at the end of the tunnel, can you tell me please? Stand over there by the cypress tree Where the Trojan women and children were sold into slavery Long before the first Crusade Way back before England or America were made Step right into the burning hell Where some of the best-known enemies of mankind dwell Mr. Freud with his dreams, Mr. Marx with his ax See the raw hide lash rip the skin from their backs Got the right spirit, you can feel it you can hear it
You´ve got what they call the immortal spirit You can feel it all night, you can feel it in the morn It creeps in your body, the day you were born One strike of lightning is all that I need And a blast of electricity that runs at top speed Shimmy your ribs, I´ll stick in the knife Gonna jump-start my creation to life I wanna bring someone to life, turn back the years Do it with laughter and do it with tears
Traduction
Tout au long de l´été jusqu´en janvier J´ai visité des mosquées et des monastères À la recherche des parties du corps nécessaires Des membres, des foies, des cerveaux et des cœurs
Je donnerai vie à quelqu´un, c´est ce que je veux faire Je vais créer ma propre version de toi
Eh bien, ce doit être l´hiver de mon mécontentement J´aurais aimé que tu m´emmènes avec toi partout où tu allais Ils parlent toute la nuit, ils parlent toute la journée Mais pas une minute je ne crois ce qu´ils disent Je vais donner vie à quelqu´un, quelqu´un que je n´ai jamais vu Tu sais ce que je veux dire, tu sais exactement ce que je veux dire
Je prendrai le visage de Pacino (1) et le vandale du Parrain
Je mélangerai tout ça, je passerai à l´assaut, et j´obtiendrai un commandant robot Si je fais bien les choses et que je mets la tête droite Je serai sauvé par la créature que j´aurai créée Je prendrai le sang d´un cactus, la poudre à canon de la glace Je ne joue pas avec les cartes et je ne lance pas les dés Peux-tu me regarder bien en face avec tes yeux aveugles ? Peux-tu jurer sur l´honneur, es-tu prêt à mourir si tu mens ? (1) Je donnerai vie à quelqu´un, quelqu´un pour de vrai Quelqu´un qui ressent ce que je ressens
J´étudie le sanskrit et l´arabe pour affiner mon esprit Je veux faire des choses dans l´intérêt de tous les miens Je dis au saule : "Ne m´attends pas" Je dis au diable aux choses d´autrefois Ma foi, je m´attirerai des ennuis, puis je foncerai dans le mur Pas d´endroit où me tourner, pas d´endroit du tout Je choisirai un numéro entre un et deux Et je me demanderai ce que Jules César ferait Je donnerai vie à quelqu´un de plus d´une façon Peu importe le temps que ça prendra, ce sera fait quand ce sera fait
Je vais te faire jouer du piano comme Leon Russell (2)
Comme Liberace (3), comme l´apôtre Saint-Jean Je jouerai chaque numéro que je sais jouer Je te verrai peut-être le jour du Jugement Dernier Après minuit, si tu veux toujours me rencontrer Je serai au bar du Black Horse dans Armageddon Street À deux pas d´ici, pas si loin à pied J´entendrai tes pas, tu n´auras pas à frapper Je donnerai vie à quelqu´un, j´équilibrerai les plateaux de la balance Je ne mêlerai pas de détails insignifiants
Tu peux l´apporter à Saint-Pierre Tu peux l´apporter à Jérôme Tu peux l´apporter jusqu´au bout Le rapporter à la maison Dépose-le dans le coin où les enfants jouent
Tu peux me l´apporter sur un plateau d´argent Je donnerai vie à quelqu´un, je n´épargnerai aucune dépense Je le ferai avec décence et bon sens
Peux-tu me dire ce que ça signifie d´être ou ne pas être ? Tu ne t´en sortiras pas de m´avoir trompé Peux-tu m´aider à parcourir ce kilomètre sur la bonne terre ? Peux-tu me donner les bénédictions de ton sourire ? Je donnerai vie à quelqu´un, j´utiliserai tous mes pouvoirs Je le ferai dans le noir, au petit matin
Je vois l´histoire de toute la race humaine Elle est entièrement là, gravée sur ton visage
Dois-je toute la briser ? Dois-je tomber à genoux ? Y a-t-il une lumière au bout du tunnel, peux-tu me le dire, s´il te plaît ? Tiens-toi là-bas, près du cyprès Où les femmes et les enfants troyens ont été vendus en esclavage Bien avant la première croisade Bien avant que l´Angleterre ou l´Amérique n´aient été créées Entre dans l´enfer brûlant Où habitent certains des ennemis les plus célèbres de l´humanité Monsieur Freud avec ses rêves, Monsieur Marx avec sa hache Vois les cils de peau brute arracher la peau de leur dos Tu as le bon esprit, tu le sens, tu l´entends
Tu as ce qu´ils appellent l´esprit immortel Tu le sens toute la nuit, tu le sens le matin Il se glisse dans ton corps le jour de ta naissance Un éclair, c´est tout ce qu´il me faut Une explosion d´électricité qui tourne à toute vitesse Dandine-toi, dans tes hanches je vais planter le couteau Je vais commencer ma création, ce sera le grand saut Je veux donner vie à quelqu´un, remonter le cours du temps Le faire en riant, le faire en pleurant
(2) Leon Russell : né le 2 avril 1942 à Lawton et mort le 13 novembre 2016 à Nashville, Leon Russell était un pianiste, organiste et guitariste, ainsi qu´un auteur-compositeur-interprète américain. (3) Liberace : Władziu Valentino Liberace, né le 16 mai 1919 et mort le 4 février 1987, mieux connu par son nom de famille, Liberace, est un pianiste américain de music-hall. Il fut extrêmement médiatisé entre les années 1950 et 1970 en Amérique du Nord.