Sometimes when I feel low, I wish that I could know The outcome of this life, the path for you and I But then I realize, the beauty of it lies Within the mystery of a life we choose to lead
We gotta get up, we gotta get up now The ride is always worth the rush We can´t give, we can´t give up now Our love will always be enough
The tides will rise and fall, some days you will feel small But ride the wave, I´ll ride it in with you If we should wash ashore, I´ll fight for you once more Just ride the wave, I´ll ride it in with you Woah, I´ll ride it in with you, I´ll ride the wave with you
With our feet in the sand, and my heart in your hands I cannot comprehend, how one day it all could end
But I guess that´s how it goes, nobody ever knows How long this life will last, so while we have the chance
We gotta get up, we gotta get up now The ride is always worth the rush We can´t give, we can´t give up now Our love will always be enough
The tides will rise and fall, some days you will feel small But ride the wave, I´ll ride it in with you If we should wash ashore, I´ll fight for you once more Just ride the wave, I´ll ride it in with you Woah, I´ll ride it in with you, Woah, I´ll ride the wave with you
If some day I should go, you´ll never be alone When you´re lost inside I hope you´ll always know
The tides will rise and fall, some days you will feel small But ride the wave, I´ll ride it in with you If we should wash ashore, I´ll fight for you once more Just ride the wave, I´ll ride it in with you
I´ll ride it in with you, I´ll ride the wave with you I´ll ride it in with you, I´ll ride the wave with you
Traduction
Parfois, quand je me sens déprimé, j´aimerais tant savoir l´issue de cette vie, ce chemin pour toi et moi. Mais alors, je réalise la beauté de la chose au sein de ce mystère qu´est la vie que nous avons choisi de mener.
Nous devons nous lever à présent. Cette virée vaut toujours le déplacement. Nous ne pouvons abandonner maintenant. Notre amour sera toujours suffisant.
Les marées grandiront et retomberont ; parfois, tu te sentiras petite. Mais surfe sur la vague, je le ferai avec toi. Si nous devions échouer sur la côte, je me battrai à nouveau pour toi. Surfe sur la vague, je le ferai avec toi. Je le ferai avec toi, je surferai avec toi sur la vague.
Avec nos pieds dans le sable et mon cœur dans tes mains, je n´arrive pas à comprendre comment cela pourrait se finir un jour,
mais je suppose qu´il en est ainsi. Nul ne peut savoir combien de temps cette vie durera encore. Alors, tant que nous en avons la chance...
Nous devons nous lever à présent. Cette virée vaut toujours le déplacement. Nous ne pouvons abandonner maintenant. Notre amour sera toujours suffisant.
Les marées grandiront et retomberont ; parfois, tu te sentiras petite. Mais surfe sur la vague, je le ferai avec toi. Si nous devions échouer sur la côte, je me battrai à nouveau pour toi. Surfe sur la vague, je le ferai avec toi. Je le ferai avec toi, je surferai avec toi sur la vague.
Si un jour je devais m´en aller, tu ne serais jamais seule. Quand tu seras chamboulée à l´intérieur de toi-même, j´espère que tu sauras toujours que...
Les marées grandiront et retomberont ; parfois, tu te sentiras petite. Mais surfe sur la vague, je le ferai avec toi. Si nous devions échouer sur la côte, je me battrai à nouveau pour toi. Surfe sur la vague, je le ferai avec toi.
Je le ferai avec toi, je surferai avec toi sur la vague. Je le ferai avec toi, je surferai avec toi sur la vague.