I got two pins in my ankle and a busted collarbone A steel rod in my leg, but it walks me home At nine, I climbed high into the boughs of our neighborhood´s tallest tree
I don´t remember the fear, just the breeze
Drive fast, fall hard, I´ll keep you in my heart Don´t worry about tomorrow, don´t mind the scars Just drive fast, fall hard
At nineteen, I was the king of the dirt down at the Remington draw I liked the pedal and I didn´t mind the wall ´Midst the roar of the metal I never heard a sound I was looking for anything, any kind of drug to lift me up off this ground
Drive fast, fall hard, I´ll keep you in my heart Don´t worry about tomorrow, don´t mind the scars Just drive fast, fall hard
We met on the set of this B picture that she made She liked her guys a little greasy and ´neath her pay grade We headed down to Baja in the desert, we made our stand of it Figured maybe together we could get the broken pieces to fit
Drive fast, fall hard, keep me in your heart Don´t worry about tomorrow, don´t mind the scars Just drive fast, fall hard I´ll keep you in my heart Don´t worry about tomorrow, don´t mind the scar Just drive fast, fall hard
I got two pins in my ankle and a busted collarbone A steel rod in my leg, but it walks me home
Traduction
J´ai deux broches à la cheville et une clavicule cassée Une tige en acier à la jambe, mais elle me permet de rentrer chez moi À neuf ans, je montais haut dans les branches du plus grand arbre de notre quartier
Je ne me souviens pas de la peur ; simplement de la brise
Roule vite, fais-toi mal, je te garderai dans mon cœur Ne t´inquiète pas de demain, n´aie pas peur des cicatrices Contente-toi de rouler vite, de te faire mal
À neuf ans, j´étais le roi de la poussière lors des courses de voitures J´aimais appuyer sur le champignon et je ne faisais pas attention au mur Au milieu du grondement du métal, je n´entendais jamais un son Je cherchais n´importe quoi, n´importe quel type de drogue pour m´aider à me relever
Roule vite, fais-toi mal, je te garderai dans mon cœur Ne t´inquiète pas de demain, n´aie pas peur des cicatrices Contente-toi de rouler vite, de te faire mal
On s´est rencontrés sur le plateau de cette série B qu´elle a faite Elle aimait bien ses mecs un peu gras en-dessous de son échelon On s´est rendus à Baja, dans le désert, on est restés là-bas On s´imaginait que peut-être ensemble, on pourrait rassembler les morceaux cassés pour tenir
Roule vite, fais-toi mal, je te garderai dans mon cœur Ne t´inquiète pas de demain, n´aie pas peur des cicatrices
Contente-toi de rouler vite, de te faire mal Ne t´inquiète pas de demain, n´aie pas peur des cicatrices Contente-toi de rouler vite, de te faire mal
J´ai deux broches à la cheville et une clavicule cassée Une tige en acier à la jambe, mais elle me permet de rentrer chez moi