I had a friend was a big baseball player Back in high school He could throw that speedball by you Make you look like a fool boy Saw him the other night at this roadside bar
I was walking in, he was walking out We went back inside sat down had a few drinks But all he kept talking about was
Glory days well they´ll pass you by Glory days in the wink of a young girl´s eye Glory days, glory days
Well there´s a girl that lives up the block Back in school she could turn all the boy´s heads Sometimes on a Friday I´ll stop by And have a few drinks after she put her kids to bed Her and her husband Bobby well they split up I guess it´s two years gone by now We just sit around talking about the old times, She says when she feels like crying She starts laughing thinking about
Glory days well they´ll pass you by Glory days in the wink of a young girl´s eye Glory days, glory days
Now I think I´m going down to the well tonight And I´m going to drink till I get my fill And I hope when I get old I don´t sit around thinking about it But I probably will Yeah, just sitting back trying to recapture A little of the glory of, well time slips away And leaves you with nothing mister but Boring stories of
Glory days well they´ll pass you by Glory days in the wink of a young girl´s eye Glory days, glory days
Glory days well they´ll pass you by Glory days in the wink of a young girl´s eye Glory days, glory days
Traduction
J´avais un ami qui était un grand joueur de base ball A l´époque de l´université Il pouvait lancer cette balle rapide près de toi Il te faisait passer pour un idiot
Je l´ai vu l´autre nuit dans ce bar au bord de la route Je rentrais, il sortait On est rentré à l´intérieur on s´est assis et on a pris quelques verres Mais tout ce dont il n´arretait pas de parler c´était les
Jours de gloire, eh bien ils vont finir par vous passez devant Jours de gloire, dans le clin d´oeil d´une jeune fille Jours de gloire, jours de gloire
Eh bien, il y avait une fille qui vivait dans le bloc d´a coté A l´époque à l´école, elle pouvait faire tourner la tête à tous les garçons
Une fois, un vendredi, j´irai y faire un tour Et boire quelques verres, après qu´elle ait mis ses enfants au lit Elle est son mari Bobby, eh bien ils se sont séparés Je pense que ca fait deux ans maintenant On reste juste assis là et on parle des temps anciens Elle dis que quand elle se sent prête à pleurer Elle commence à rire en pensant aux
Jours de gloire, eh bien ils vont finir par vous passez devant Jours de gloire, dans le clin d´oeil d´une jeune fille Jours de gloire, jours de gloire
Maintenant je pense que je vais aller au puits cette nuit
Et je vais boire jusqu´à ce que j´en ai assez Et j´espère que quand je vieillirais je ne resterais pas assiz à penser à ça Mais je le ferais probablement Ouais, s´asseoir en essayant de retrouver Un peu de cette gloire, eh bien, le temps se déchire Et te laisse avec rien d´autre monsieur que Des histoires ennuyantes des
Jours de gloire, eh bien ils vont finir par vous passez devant Jours de gloire, dans le clin d´oeil d´une jeune fille Jours de gloire, jours de gloire
Jours de gloire, eh bien ils vont finir par vous passez devant
Jours de gloire, dans le clin d´oeil d´une jeune fille Jours de gloire, jours de gloire