Thumb stuck out as I go I´m just travelin´ up the road Maps don´t do much for me, friend I follow the weather and the wind
I´m hitch hikin´ all day long Got what I can carry and my song I´m a rolling stone just rolling on Catch me now ´cause tomorrow I´ll be gone
Family man gives me a ride Got his pregnant Sally at his side Yes indeed, sir, children are a gift Thank you kindly for the lift
I´m hitch hikin´ all day long
Trucker gears his engine down Says, "Climb on up, son, I´m highway bound" Dashboard picture of a pretty girl I´m ridin´ high on top of the world
I´m hitch hikin´ all day long
Gearhead in a souped-up ´72 Wants to show a kid just what this thing´11 do Telephone poles and trees go whizzin´ by Thank you pal, she sure can fly
I´m hitch hikin´ all day long I´m hitch hikin´ all day long I´m hitch hikin´ all day long
Traduction
Le pouce levé alors que je m´en vais Je remonte simplement la route Les cartes ne font pas grand-chose pour moi, mon ami Je vais au gré du temps et du vent
Je fais du stop toute la journée J´ai avec moi ce que je peux transporter, et ma chanson Je suis une pierre qui roule sans s´arrêter Attrape-moi maintenant, car demain, je serai parti
Un père de famille m´emmène avec lui Sa femme Sally, enceinte, est assise à côté Oui, effectivement, Monsieur, les enfants sont un cadeau Merci beaucoup de m´avoir déposé
Je fais du stop toute la journée
Le routier réduit le moteur Il dit : "Monte donc, à bord, fiston, je vais prendre l´autoroute."
Sur son tableau de bord, la photo d´une jolie fille De mon poste, Je survole le monde
Je fais du stop toute la journée
Tête motrice dans un bolide super-puissant Il veut montrer à un gamin ce que fait cet engin Les poteaux téléphoniques et les arbres défilent dans un sifflement Merci, mon pote, c´est sûr que ça file à fond de train
Je fais du stop toute la journée Je fais du stop toute la journée Je fais du stop toute la journée