We said we´d walk together baby come what may That come the twilight should we lose our way If as we´re walkin a hand should slip free I´ll wait for you And should I fall behind
Wait for me
We swore we´d travel darlin´ side by side We´d help each other stay in stride But each lover´s steps fall so differently But I´ll wait for you And if I should fall behind Wait for me
Now everyone dreams of a love lasting and true But you and I know what this world can do So let´s make our steps clear that the other may see And I´ll wait for you If I should fall behind Wait for me
Now there´s a beautiful river in the valley ahead
There ´neath the oak´s bough soon we will be wed Should we lose each other in the shadow of the evening trees I´ll wait for you And should I fall behind Wait for me Darlin´ I´ll wait for you Should I fall behind Wait for me
Traduction
On disait qu´on marcherait ensemble bébé, advienne que pourra Le crépuscule arrive, devrons nous perdre notre chemin Si, alors que nous marchons, une main devait s´échapper
Je t´attendrais Et devais-je tomber derrière Attends moi
On a juré qu´on voyagerais chéri côte à côte On s´aiderait l´un l´autre, on resterait en cadence Mais les pas de chaque partenaire s´enchaînent si différemment Mais je t´attendrai Et si je devais tomber derrière Attends moi
Maintenant chacun rêve d´un amour durable et sincère Mais toi et moi savons ce que ce monde peut faire Alors faisons que nos pas soient clairs pour que l´autre puisse voir
Et je t´attendrai Si je devais tomber derrière Attends moi
Maintenant il y a une belle rivière dans la vallée droit devant Là derrière la branche du chêne, bientôt nous serons mariés Devrons nous nous perdre dans l´ombre des arbres du soir Je t´attendrai Et devais-je tomber derrière Attends moi Chérie, je t´attendrai Devais-je tomber derrière Attends moi