My name´s James Lucas Deer I was born in Remington Now my home is Richfield prison Where I pay for the wrongs I done Once I was free and on the streets of Indiana
When I was twenty-two Yeah, just a kid lookin´ for some fun No better or worse than you, sir
Me and Pat, we married in the spring Moved in with her ma and pa On our wedding night, she sighed "Jimmy, we can have anything we want" Well, it was for those things we wanted I did all the stealing that I could do I stole from the law, I stole from her pa I probably stole from you, sir
Well, Pat, she had a brother A brother name of Syl He made a living stealing farm equipment Down in Luthersville He´d sit at my kitchen table
And that roll of dough he´d flash He said, "Jimmy, you need little extra work? All you gotta do is ask"
Was on a job down in Oxford We woke that farm boy from his bed We took off runnin´, Syl dropped his rifle And shot himself in the leg Well, they caught up with us Out on Highway 61 Yeah, when we seen them coming We didn´t even run
Well, the trial was short and sweet Me and Syl got our stories crossed The judge said, "Boys, first you played And now you pay the cost I´m gonna give you some time
To get straight your facts Yeah, two years dead and even In the Richfield County rack"
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Traduction
Mon nom est James Lucas Deer Je suis né à Remington Maintenant, ma maison est la prison de Richfield Où je paie pour les torts que j´ai commis Autrefois, j´étais libre et dans les rues de l´Indiana
Quand j´avais vingt-deux ans Ouais, juste un gamin cherchant à s´amuser Pas meilleur ou pire que vous, monsieur
Moi et Pat, nous nous sommes mariés au printemps Nous avons emménagé chez ses parents La nuit de notre mariage, elle a soupiré "Jimmy, nous pouvons avoir tout ce que nous voulons" Eh bien, c´était pour ces choses que nous voulions J´ai fait tout le vol que je pouvais faire J´ai volé la loi, j´ai volé son père J´ai probablement volé de vous, monsieur
Eh bien, Pat, elle avait un frère Un frère du nom de Syl Il gagnait sa vie en volant du matériel agricole
En bas à Luthersville Il s´asseyait à ma table de cuisine Et il montrait ce rouleau de pâte Il a dit, "Jimmy, tu as besoin d´un peu de travail supplémentaire ? Tout ce que tu as à faire, c´est demander"
C´était sur un travail à Oxford Nous avons réveillé ce garçon de ferme de son lit Nous avons pris la fuite, Syl a laissé tomber son fusil Et s´est tiré une balle dans la jambe Eh bien, ils nous ont rattrapés Sur l´autoroute 61 Ouais, quand nous les avons vus venir Nous n´avons même pas couru
Eh bien, le procès a été court et doux Moi et Syl, nous avons croisé nos histoires Le juge a dit, "Les garçons, d´abord vous avez joué Et maintenant vous payez le prix Je vais vous donner un peu de temps Pour mettre vos faits en ordre Ouais, deux ans morts et même Dans le rack du comté de Richfield"