Here in northeast Ohio Back in eighteen-o-three James and Dan Heaton Found the ore that was lining Yellow Creek They built a blast furnace
Here along the shore And they made the cannonballs That helped the Union win the war
Here in Youngstown Here in Youngstown My sweet Jenny I´m sinking down Here darling in Youngstown
Well, my daddy worked the furnaces Kept them hotter than hell I come home from ´Nam, worked my way to scarfer A job that would suit the devil as well Taconite coke and limestone Fed my children and made my pay The smokestacks reaching like the arms of God Into a beautiful sky of soot and clay
Here in Youngstown Here in Youngstown My sweet Jenny I´m sinking down Here darling in Youngstown
Well, my daddy come on the Ohio works When he come home from World War Two Now the yard´s just scrap and rubble He said "Them big boys did what Hitler couldn´t do" These mills they built the tanks and bombs That won this country´s wars We sent our sons to Korea and Vietnam Now we´re wondering what they were dying for
Here in Youngstown Here in Youngstown My sweet Jenny I´m sinking down
Here darling in Youngstown
From the Monongahela valley To the Mesabi iron range To the coal mines of Appalachia The story´s always the same Seven hundred tons of metal a day Now sir, you tell me the world´s changed Once I made you rich enough Rich enough to forget my name
Here in Youngstown Here in Youngstown My sweet Jenny I´m sinking down Here darling in Youngstown
When I die I don´t want no part of heaven I would not do heaven´s work well
I pray the devil comes and takes me To stand in the fiery furnaces of hell
Traduction
Ici dans le Nord Est de l´Ohio, C´était en 1803 que, James et Danny Heaton Ont trouvé le minerai qui longeait Yellow Creek Ils ont construit un haut fourneau,
A cet endroit, le long des berges Et se sont mis à fabriquer les boulets de canon, Qui ont aidé l´Union à gagner la guerre
Ici à Youngstown Ici à Youngstown Ma petite Jenny*, je touche le fond Ici, chérie, à Youngstown
Tu sais, mon père a travaillé aux fourneaux, Ça le gardait plus chaud que l´enfer Je suis rentré du Vietnam et je me suis sacrifié Pour un travail qu´on croirait fait pour le diable Taconite, charbon et calcaire C´était le prix à payer pour mon salaire et pour nourrir mes enfants
Tandis que les nappes de fumée montaient comme les bras de Dieu Dans un magnifique ciel de suie et d´argile
Ici à Youngstown Ici à Youngstown Ma petite Jenny*, je touche le fond Ici, chérie, à Youngstown
Mon père arriva dans les usines de l´Ohio A son retour de la Seconde Guerre Mondiale Alors que le chantier n´était plus que fragments et ruines Il a dit : "Ces types-là ont fait ce qu´Hitler ne pouvait faire. " Ces usines ont construit les tanks et les bombes Qui ont gagné les guerres de ce pays Nous avons envoyé nos fils en Corée et au Vietnam
Maintenant on se demande pourquoi ils sont morts
Ici à Youngstown Ici à Youngstown Ma petite Jenny*, je touche le fond Ici, chérie, à Youngstown
De la vallée de Monongahela Jusqu´aux gisements de Mesabi Et aux mines de charbon des Appalaches L´histoire est toujours la même Sept cents tonnes de métal par jour Maintenant Monsieur vous me dites que le monde a changé Mais c´est après vous avoir rendu riche Assez riche pour oublier mon nom
A Youngstown
A Youngstown... Ma petite Jenny*, je touche le fond Ici, chérie, à Youngstown
Quand je mourrai, je ne veux pas ma part de Paradis Car je n´y remplirai pas ma tâche convenablement Je prie pour que le Diable vienne et m´emporte Dans les ardents fourneaux de l´Enfer
*Jenny est ici le nom donné par les ouvrier eux-mêmes à la machine Qui servait à faire fondre le métal des hauts fourneaux de Youngstown.
Youngstown, petite ville métallurgique de l´Ohio, Est victime de la dépression depuis la fermeture de ses hauts fourneaux.
Adulé par la population locale lors d´un concert à Youngstown en 1996, Springsteen fut néanmoins critiqué par la Chambre de Commerce et de l´Industrie, Qui lui reprocha sa vision "déprimante" de la condition ouvrière dans la région.