Whoever carry my Backwood, bring am out See Backwood for here, baba Come, make una no omila my Lord, oh Bring am, my Lord, na hin be this Make e dey my possession
No shii
Mm-mm (Gba bí, má gba bẹ) O lọ jìnà, ó tún lọ far, mm-mm And e no pass through Muritala (Mm-mm) No carry me for mind (Mm-mm) I step in the name of love, oh-woah, woah-oh But nowadays, oh-oh Tell them what they like to hear, oh-oh-oh E shock dem as dem see me
Àní mi ó gba wájú wọlé, mo fẹ́ gbé wo (Gbé wo) Gba waju wọlé, mo fe gbé wo (Gbé wo) Mm-oh, error (Error) Mi ó gba wájú wọlé, mo fẹ́ gbé wo (Gbé wo) Gba waju wọ , gba waju wọ , gbé wo (Gbé wo)
Gba waju wọ , gbé-gbé-gbé wo
Ah, e no go tire me Ah-ah, nothing we never see No dey fara si Person t´oba wu, k´obe O lọ finally, I´m on form
Gba bí, má gba bẹ Gba bẹ, má gba bi Gba bí, má gba bẹ Gba bẹ, má gba bi
If I hear, if I hear say I complain (L´Eko) When I´m rocking, I´m rocking your body (Body, oh) Sorry, coming from a long range And as always, I´ll be loving
Anytime you holla me, I´m early (Early) I´ll be lifting early Ṣe ri, oh-oh, ṣe ri (Ṣe ri, oh) Ṣe rí, oh-oh, ṣe ri (L´Eko, won ni o l´ole)
Àní mi ó gba wájú wọlé, mo fẹ́ gbé wo (Gbé wo) Gba waju wọlé, mo fe gbé wo (Gbé wo) Mm-oh, error (Error) Mi ó gba wájú wọlé, mo fẹ́ gbé wo (Gbé wo) Gba waju wọ , gba waju wọ , gbé wo (Gbé wo) Gba waju wọ , gbé-gbé-gbé wo
Ah, e no go tire me Ah-ah, nothing we never see No dey fara si
Person t´oba wu, k´obe O lọ finally, I´m on form
I no dey too quick to talk, oh, oh No be talkative like that, woah-woah-woah I disguise my opolo, oh, oh Make them no see me at all No trust man, oh, not even my shadow, oh Knack am jejely nonstop, woah-woah-woah This industry won shame me, uh-mm Story of my life
Ah, e no go tire me Ah-ah, nothing we never see No dey fara si Person t´oba wu, k´obe O lọ finally, I´m on form
Traduction
Qui que ce soit qui porte mon Backwood, sors-le Vois le Backwood ici, baba Viens ! que personne ne me trompe, Seigneur Apporte-le Mon Seigneur, c´est celui-ci
Qu´il reste en ma possession
Hmm Hmm (Attrape-le, ne l´attrape pas) Il a pris le train, il est parti loin Et il n´est pas passé par Muritala (Hm-mm) Ne me porte pas préjudice (Hm-mm) Je marche au nom de l´amour, oh-oh, oh-oh Mais de nos jours, oh-oh Dis-leur ce qu´ils veulent entendre, oh-oh-oh Ça les choque quand ils me voient
Àní mi ó gba wájú wọlé, Mo fẹ́ gbé wo (gbewo) Gba waju wọlé, mo fe gbé wo (gbewo) Hmm mm Erreur (erreur) Mi ó gba wájú wọlé, Mo fẹ́ gbé wo (gbewo) Gba waju (Gba waju) gbé wo (gbewo)
Gba waju (Gba-gbe) gbé wo
Ah ! ça ne va pas m´épuiser (Ah ah) Il n´y a rien que nous n´ayons jamais vu Ne reste pas loin de moi Si quelqu´un dit qu´il se plaint Quand je bouge, je fais bouger ton corps Désolé, ça vient de loin Et comme toujours, (ahh) on s´aime À chaque fois que tu m´appelles, je suis là tôt Je me lève tôt Ṣe ri, oh-oh, ṣe ri Ṣe rí, oh-oh, ṣe ri
Àní mi ó gba wájú wọlé, Mo fẹ́ gbé wo (gbewo) Gba waju wọlé, mo fe gbé wo (gbewo)
Hmm mm oh, Erreur (erreur) Mi ó gba wájú wọlé, Mo fẹ́ gbé wo (gbewo) Gba waju (Gba waju) gbé wo (gbewo) Gba waju (Gba-gbe) gbé wo
Ah ! ça ne va pas m´épuiser (Ah ah) Il n´y a rien que nous n´ayons jamais vu Ne reste pas loin de moi Si quelqu´un dit qu´il se plaint Quand je bouge, je fais bouger ton corps Désolé, ça vient de loin Et comme toujours, (ahh) on s´aime
Je ne parle pas trop vite, oh, oh Je ne suis pas bavard comme ça, oh, oh Je cache mon jeu, oh, oh Pour qu´ils ne me voient pas du tout
Ne fais pas confiance à l´homme, oh, pas même mon ombre, oh, oh Marche tranquillement, n´arrête pas, oh, oh, oh Cette industrie veut me faire honte Histoire de ma vie
Ah ! ça ne va pas m´épuiser (Ah ah) Il n´y a rien que nous n´ayons jamais vu Ne reste pas loin de moi Si quelqu´un dit qu´il se plaint Quand je bouge, je fais bouger ton corps Désolé, ça vient de loin Et comme toujours, (ahh) on s´aime