Baby (ooooh) I know you like me (I know you like me) I know you do (I know you do) That´s why whenever I come around She´s all over you (she´s all over you) I know you want it (I know you want it) It´s easy to see (it´s easy to see) And in the back of your mind I know you should be fucking me (babe) Chorus Don´t cha wish your girlfriend was hot like me? Don´t cha wish your girlfriend was a freak like me? Don´t cha Don´t cha Don´t cha wish your girlfriend was raw like me? Don´t cha wish your girlfriend was fun like me? Don´t cha
Don´t cha Fight the feeling (fight the feeling) Leave it alone (leave it alone) Cause if it ain´t love It just ain´t enough to leave my happy home (my happy home) Let´s keep it friendly (let´s keep it friendly) You have to play fair (you have to play fair) See I don´t care But I know She ain´t gonna wanna share Chorus I know I´m on your mind I know we´d have a good time I´m your friend I´m fun And I´m fine I ain´t lying Look at me shine
You ain´t blind (you ain´t blind) I know I´m on your mind I know wed have a good time I´m your friend I´m fun And I´m fine I ain´t lying Look at me shine You ain´t blind I know she loves you (I know she loves you) So I understand (I understand) I´d probably be just as crazy about you If you were my own man Maybe next lifetime (maybe next lifetime) Possibly (possibly) Until then old friend Your secret is safe with me Chorus
Traduction
Mesdames Les gars Etes-vous prêts ? On danse ! Bébé (ooooh)
Je sais que tu m´aimes (Je sais que tu m´aimes) Je le sais (Je le sais) C´est pourquoi chaque fois que je viens Elle est dans les parages (Elle est dans les parages) Je sais que tu le veux (Je sais que tu le veux) C´est facile à voir (C´est facile à voir) Et au fond de ton esprit Je sais que tu devrais baiser avec moi (bébé)
Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi chaude que moi ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bizarre que moi ? Tu ne crois pas ? Tu ne crois pas ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bonne que moi ?
Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi marrante que moi ? Tu ne crois pas ? Tu ne crois pas ?
Combats tes sentiments (Combats tes sentiments) Laisse-les tout seuls (Laisse-les tout seuls) Car si ce n´est pas de l´amour Ce n´est pas assez pour que je quitte ma belle maison (Ma belle maison) Restons amis (Restons amis) Tu dois la jouer honnête (Tu dois la jouer honnête) Regarde je m´en fous Mais je sais qu´elle ne voudra pas partager
Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi chaude que moi ?
Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bizarre que moi ? Tu ne crois pas ? (tu ne crois pas bébé) Tu ne crois pas ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bonne que moi ? (bonne) Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi marrante que moi ? (trop marrante) Tu ne crois pas ? Tu ne crois pas ?
Je sais que je suis dans ta tête Je sais qu´on prendrait du bon temps Je suis ton amie Je suis marrante Et je suis jolie Je ne mens pas Regarde-moi, merde
Tu n´es pas aveugle (Tu n´es pas aveugle) Je sais que je suis dans ta tête Je sais qu´on prendrait du bon temps Je suis ton amie Je suis marrante Et je suis jolie Je ne mens pas Regarde-moi, merde Tu n´es pas aveugle Je sais qu´elle t´aime (Je sais qu´elle t´aime) Donc je comprends (Je comprends) Je suis probablement aussi folle de toi qu´elle Si tu étais mon mec à moi Peut-être dans une prochaine vie (Peut-être dans une prochaine vie)¨ Peut-être (Peut-être) Jusqu´à ce que l´amitié ne soit plus possible
Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi chaude que moi ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bizarre que moi ? Tu ne crois pas ? Tu ne crois pas ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi bonne que moi ? Ne souhaiterais-tu pas que ta copine soit aussi marrante que moi ? Tu ne crois pas ? Tu ne crois pas ?