Toutes ces larmes sur ton visage Je devine ce qu´il s´est passé Nunca mais, nunca mais T´es si calme et lui si brutal Ne rien dire c´est comme accepter
Nunca mais, nunca mais...
L´honneur ou l´horreur Solo ou cet homme S´envolent les valeurs Comme les feuilles de l´automne
Si t´as besoin de parler De bras pour te consoler L´épaule où te poser Je suis là
Se tu quiseres falar Se quiseres me abraçar Ou um ombro para chorar Estou aqui
Dis-moi, qui a porté les hommes
Neuf mois d´amour infini Nunca mais, nunca mais
Qui a bordé les hommes Sans répit le jour comme la nuit Qui a sauvé les hommes Du mal, du pire et du vice ?
Oh, ils oublient aussitôt et tout s´efface Ils ont plusieurs faces, mais...
Si t´as besoin de parler (parle) De bras pour te consoler (viens) L´épaule où te poser Je suis là
Se tu quiseres falar Se quiseres me abraçar
Ou um ombro para chorar Estou aqui
Je suis là, je suis là, je suis là... Estou aqui, estou aqui... (Anita)
Si t´as besoin de parler (parle) De bras pour te consoler (viens) L´épaule où te poser Je suis là
Se tu quiseres falar (fala) Se quiseres me abraçar (abraça) Ou um ombro para chorar Estou aqui (Anita... estou aqui... Anita... je suis là... Anita...)