💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Calema
Titre : Te Amo (DJ Youcef Remix)
J´ai échoué et je l´assume
Oui ça t´as mise de mauvaise humeur
Je t´ai donné tant d´amour
Mais on s´est perdu dans la brume
Je pourrais mourir ici

Mourir pour ses caresses
Une dernière et après j´arrête
Le soleil viendra après l´averse
Je n´ai que des souvenirs, oh, mi amore
Je voulais qu´on danse
Qu´on danse sur le toit du monde

Já nem sei mais como tu estás
Tudo se foi, sodadi, sodadi, sodadi bo
Et plus le temps passe, plus les sourires s´effacent
Mais où es-tu passée, t´es passée, t´es passée, t´es passée où ?

Estou com receio que me falem que tens outro
Tu sabes que não vou aguentar se souber que mais alguém se colou a ti
On a joué en y laissant des plumes

J´ai ton odeur toujours sur mon pull
Y´a plus de te amo, de te amo
Mas preciso de ti, ê
Y´a ton fantôme qui me suit
Dans les hotels, dans les suites
Je suis le roi dans un royaume vide
Oh, oui, j´ai le cœur qui s´éffrite
E todos falam de ti
De como fui um bobo
Que te perdi por tão pouco, ê
Uelê, uelê, uê

Já nem sei mais como tu estás
Tudo se foi, sodadi, sodadi, sodadi bo
Et plus le temps passe, plus les sourires s´effacent
Mais où es-tu passée, t´es passée, t´es passée, t´es passée où ?

Malê, eu estou tão malê
Não vou aguentar não, volta só para mim (Volta só para mim)
Oh-oh-oh, j´t´ai fachée
Et les fleurs ont fané
J´ai la tête pleine le cœur malade
Dis-moi comment l´guérir (Dis-moi comment, dis-moi comment)

É pedir demais que me oiças de novo?
Que me abraces de novo só mais uma vez?
J´nai que des souvenirs que t´es plus sur mes photos
Tu t´es envolée comme promesses, uelê, uelê, uê

Já nem sei mais como tu estás

Tudo se foi, sodadi, sodadi, sodadi bo
Et plus le temps passe, plus les sourires s´effacent
Mais où es-tu passée, t´es passée, t´es passée, t´es passée où ?

Malê, eu estou tão malê
Não vou aguentar não, volta só para mim (Volta só para mim)
Oh-oh-oh, malê, tu m´attires comme un aimant
Dans la froideur des océans
Mais je peux pas t´oublier ni même te laisser partir