đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Camila Cabello
Titre : Feel It Twice
Oh

Oh, IÂŽm scared if I look in your eyes, I might see your soul
I know love is the loneliest place when you fall alone

Sitting by the phone, holding onto hope
Spending all night wondering why you let me go (You let me go)
I wish you would feel how youÂŽre feeling two years ago
Oh, nah

Hurts me to hurt you, baby
Lying awake and everything has changed
Keeping our distance lately
Kills me to kill you when I tell you
That I felt it once, I canÂŽt feel it twice
ItÂŽs more than I can take, baby
Hurts me to tell you I donÂŽt feel the same

I can feel you still staring at me when I look away

CanÂŽt imagine the pain that you feel when I kiss his face

ThatÂŽs when you said
"How can I be your friend when I know the way you taste?
ItÂŽs almost 2 AM and I canÂŽt ask you to stay"
I donÂŽt know whatÂŽs worse, getting broken or making it break
Oh, ah

Hurts me to hurt you, baby
Lying awake and everything has changed
Keeping our distance lately
Kills me to kill you when I tell you
That I felt it once, I canÂŽt feel it twice
ItÂŽs more than I can take, baby
Hurts me to tell you I donÂŽt feel the same

Hurts me to hurt you, babe
Feels like thereÂŽs nothing I can say
Hurts me to hurt you, babe
Kills me I have to walk away
ÂŽCause I felt it once, I canÂŽt feel it twice
ItÂŽs more than I can take, baby
Hurts me to tell you I donÂŽt feel the same

The same, oh yeah
The same, oh
The same, oh yeah, oh yeah
The same
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Traduction
Oh

Oh, jÂŽai peur de voir ton Ăąme si je te regarde dans les yeux
Je sais que lÂŽamour est solitaire quand il est Ă  sens unique

Assise prÚs du téléphone, gardant espoir
Passer toute la nuit Ă  me demander pourquoi tu me laisses partir (Tu me laisses partir)
JÂŽaimerais que tu ressentes ce que tu ressentais il y a deux ans
Oh, non

Ça me fait mal de te faire du mal, bĂ©bĂ©
Je reste éveillée toute la nuit, et tout a changé
On garde nos distances ces derniers temps
Ça me tue de te tuer quand je te dis
Que je ne pourrai plus jamais tomber amoureuse
CŽest trop pour moi, bébé
Ça me fait mal de te dire que je ne ressens pas la mĂȘme chose

Je peux sentir ton regard posé sur moi quand je regarde ailleurs
Je nÂŽimagine pas la douleur que tu ressens quand je lÂŽembrasse

CÂŽest quand tu as dit
« Comment je pourrais ĂȘtre ton ami alors que je connais ton goĂ»t ? »
Il est presque 2 heures du matin et je nŽarrive pas à te demander de rester »
Je ne sais pas ce qui est pire, se faire larguer, ou larguer quelquÂŽun
Oh, ah

Ça me fait mal de te faire du mal, bĂ©bĂ©
Je reste éveillée toute la nuit, et tout a changé
On garde nos distances ces derniers temps

Ça me tue de te tuer quand je te dis
Que je ne pourrai plus jamais tomber amoureuse
CŽest trop pour moi, bébé
Ça me fait mal de te dire que je ne ressens pas la mĂȘme chose

Ça me fait mal de te faire du mal, bĂ©bĂ©
Je ne sais pas quoi dire
Ça me fait mal de te faire du mal, bĂ©bĂ©
Ça me tue de devoir mÂŽĂ©loigner
Car je ne pourrai plus jamais tomber amoureuse
CŽest trop pour moi, bébé
Ça me fait mal de te dire que je ne ressens pas la mĂȘme chose

La mĂȘme chose, oh ouais
Le mĂȘme chose, oh
La mĂȘme chose, oh ouais, oh ouais

La mĂȘme chose
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh