Why did you leave me here to burn? I´m way too young to be this hurt I feel doomed in hotel rooms Staring straight up at the wall Counting wounds and I am trying to numb them all
Do you care, do you care? Why don´t you care? I gave you all of me My blood, my sweat, my heart, and my tears Why don´t you care, why don´t you care? I was there, I was there, when no one was Now you´re gone and I´m here
I have questions for you Number one, tell me who you think you are You got some nerve trying to tear my faith apart (I have questions for you) Number two, why would you try and play me for a fool? I should have never ever ever trusted you (I have questions) Number three, why weren´t you, who you swore that you would be?
I have questions, I got questions haunting me I have questions for you I have questions for you (I have questions) I have questions for you
My, my name was safest in your mouth And why´d you have to go and spit it out? Oh, your voice, it was the most familiar sound But it sounds so dangerous to me now
I have questions for you Number one, tell me who you think you are You got some nerve trying to tear my faith apart (I have questions for you) Number two, why would you try and play me for a fool? I should have never ever ever trusted you I have questions for you
I have questions for you I have questions for you (I have questions) I have questions for you
Do you care, do you care? Why don´t you care? I gave you all of me My blood, my sweat, my heart, and my tears Why don´t you care, why don´t you care? I was there, I was there, when no one was Now you´re gone and I´m here
I have questions for you, ooh I have questions for you I have questions for you (I have questions) I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah) I have questions for you, ooh I have questions for you (foul play, no, foul play, no)
I have questions for you (I have questions) I have questions for you I have questions for you How do I fix it? Can we talk? Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fix it? I have questions for you (I´m afraid of you) Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me? I have questions
Traduction
Pourquoi m´as-tu laissée ici à me consumer ? Je suis bien trop jeune pour être à ce point blessée Dans les chambres d´hôtel je me sens condamnée À regarder fixement le mur
À compter toutes les blessures que j´essaie d´anesthésier
Est-ce que ça t´intéresse ? Est-ce que ça t´intéresse ? Pourquoi tu t´en fiches ? Je t´ai tout donné de moi Mon sang, ma sueur ; mon cœur, mes larmes Pourquoi tu t´en fiches ? Pourquoi tu t´en fiches ? J´étais là, j´étais là quand il n´y avait personne Maintenant, tu es parti ; moi, je suis seule ici
J´ai des questions pour toi Premièrement : pour qui tu te prends, dis-moi ?! Tu as un sacré culot d´essayer d´anéantir ma foi
(J´ai des questions pour toi) Deuxièmement : pourquoi as-tu toujours cherché à me prendre pour une idiote ? Je n´aurais jamais, jamais dû te faire confiance (j´ai des questions) Troisièmement : pourquoi n´as-tu jamais été celui que tu avais juré être ? J´ai des questions, j´ai des questions qui m´obsèdent J´ai des questions pour toi J´ai des questions pour toi (j´ai des questions) J´ai des questions pour toi
Mon nom, comme un secret dans ta bouche, était bien gardé Pourquoi a-t-il fallu que tu ailles le cracher ? Oh, ta voix était le son le plus familier Mais elle me paraît tellement dangereuse désormais !...
J´ai des questions pour toi Premièrement : pour qui tu te prends, dis-moi ?! Tu as un sacré culot d´essayer d´anéantir ma foi (J´ai des questions pour toi) Deuxièmement : pourquoi as-tu toujours cherché à me prendre pour une idiote ? Je n´aurais jamais, jamais dû te faire confiance (j´ai des questions) Troisièmement : pourquoi n´as-tu jamais été celui que tu avais juré être ? J´ai des questions, j´ai des questions qui m´obsèdent J´ai des questions pour toi J´ai des questions pour toi (j´ai des questions) J´ai des questions pour toi
Est-ce que ça t´intéresse ? Est-ce que ça t´intéresse ? Pourquoi tu t´en fiches ? Je t´ai tout donné de moi Mon sang, ma sueur ; mon cœur, mes larmes Pourquoi tu t´en fiches ? Pourquoi tu t´en fiches ? J´étais là, j´étais là quand il n´y avait personne Maintenant, tu es parti ; moi, je suis seule ici
J´ai des questions pour toi, ooh J´ai des questions pour toi J´ai des questions pour toi (j´ai des questions) J´ai des questions pour toi (oui, oui, oui, oui) J´ai des questions pour toi, ooh J´ai des questions pour toi (être fair-play ? non ! être fair-play ? non !)
J´ai des questions pour toi (j´ai des questions) J´ai des questions pour toi J´ai des questions pour toi Comment réparer ça ? Peut-on se parler ? Peut-on communiquer ? Peut-on se parler ? Est-ce que je veux réparer ça ? J´ai des questions pour toi (j´ai peur de toi) Est-ce de ma faute ? Est-ce de ma faute ? Est-ce que tu je te manque ? Je me demande...