June gloom, tule fog I might as well say, "Meet me in Montauk" Cold beach, you walk I feel my body scream when you talk She´s cool, I heard
Won´t act surprised, I saw the pictures We´re a house fire, for sure Hope it´ll burn out, but it just gets bigger
If she´s so amazing Why are you on this side of town? If you like her so much What are you here tryna find out? (Ooh)
Does she get this wet for you, baby? Talk to you in poems and songs, huh, baby? Little kiss make your head go hazy? Is it really love if it´s not this crazy? Does she move like this for you, darlin´? Toyin´ with me now, you know when I want it I don´t lie, you´re the best, iconic I know that I haven´t, but I hope you top it
How come you´re just so much better? Is this gonna end ever? I guess I´ll fuck around and find out (Guess I´ll fuck around) I know I act like it´s whatever, just makes me feel better The truth is, honey, you´re all I think about
If I´m so over you Why would I die to feel this alive? (Oh) Text you my favorite songs Turning you on from the 405 (Ooh)
Does she get this wet for you, baby? Talk to you in poems and songs, huh, baby? Little kiss make your head go hazy? Is it really love if it´s not this crazy? (Crazy) Does she move like this for you, darlin´?
Toyin´ with me now, you know when I want it (Mm) I don´t lie, you´re the best, iconic (Mm-mm) I know that I haven´t, but I hope you top it
Goddamn, fallin´ to the kitchen floor Goddamn, think we´d been here before Goddamn, this could be a problem This could be a problem, goddamn Goddamn, I said, "Remember last night?" You said, "Can´t forget if I tried" Goddamn, always been a problem Always been a problem
Traduction
Tristesse de juin, brouillard de tule Je pourrais aussi bien dire, "Rendez-vous à Montauk" Plage froide, tu marches Je sens mon corps crier quand tu parles
Elle est cool, j´ai entendu Je ne ferai pas semblant d´être surpris, j´ai vu les photos, nous sommes Un incendie de maison, c´est sûr J´espère qu´il s´éteindra, mais il ne fait que grandir
Si elle est si incroyable, pourquoi es-tu de ce côté de la ville ? Si tu l´aimes tant, que cherches-tu à découvrir ici ? (Ooh-ooh)
Est-ce qu´elle se mouille autant pour toi, bébé ? Te parle-t-elle en poèmes et en chansons, hein, bébé ? Un petit baiser fait-il tourner ta tête ? Est-ce vraiment de l´amour si ce n´est pas aussi fou ?
Est-ce qu´elle bouge comme ça pour toi, chéri ? Tu joues avec moi maintenant, tu sais quand je le veux Je ne mens pas, tu es le meilleur, iconique Je sais que je ne l´ai pas fait, mais j´espère que tu le surpasseras
Pourquoi es-tu juste tellement mieux ? Est-ce que ça va finir un jour ? Je suppose que je vais m´amuser et découvrir (Je suppose que je vais m´amuser) Je sais que je fais comme si c´était sans importance, ça me fait juste me sentir mieux La vérité, chérie, c´est que tu es tout ce à quoi je pense
Si je suis si passé à autre chose, pourquoi mourrais-je pour me sentir aussi vivant ?
Je t´envoie mes chansons préférées, te faisant vibrer depuis la 405 (Ooh, ooh)
Est-ce qu´elle se mouille autant pour toi, bébé ? Te parle-t-elle en poèmes et en chansons, hein, bébé ? Un petit baiser fait-il tourner ta tête ? Est-ce vraiment de l´amour si ce n´est pas aussi fou ? Est-ce qu´elle bouge comme ça pour toi, chéri ? Tu joues avec moi maintenant, tu sais quand je le veux Je ne mens pas, tu es le meilleur, iconique Je sais que je ne l´ai pas fait, mais j´espère que tu le surpasseras
Bon sang, tombant sur le sol de la cuisine
Bon sang, je pense que nous avons déjà été ici Bon sang, ça pourrait être un problème Ça pourrait être un problème, bon sang Bon sang, j´ai dit, "Tu te souviens de la nuit dernière ?" Tu as dit, "Je ne peux pas oublier même si j´essayais" Bon sang, ça a toujours été un problème Ça a toujours été un problème