[Shawn Mendes] Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos
[Camila Cabello] Everybody knows a turkey and some mistletoe, mm-mm Helps to make the seasons bright Tiny tots with their eyes all aglow Will find it hard to sleep tonight
[ Shawn Mendes, Camila Cabello] They know that (San , san ), Santa´s on his way He´s loaded lots of toys and goodies for his sleigh And every mother´s child is gonna try To see if reindeer really know how to fly
[Camila Cabello, Shawn Mendes] And so I´m offering this simple phrase To kids from one to ninety-two
Although it´s been said many times, many ways Merry Christmas to you
[Shawn Mendes, Camila Cabello] And so I´m offering this simple phrase To kids from one to ninety-two Although it´s been said many times, many ways Merry Christmas to you
Traduction
[Shawn Mendes] Les châtaignes grillent au feu de bois Le froid te pique le nez Les chants de Noël chantés par une chorale Et les gens déguisées en esquimaux
[Camila Cabello] Tout le monde sait qu´une dinde et qu´un peu de gui, mm-mm Aident à faire resplendir les saisons Les bambins aux regards rayonnants de joie Auront du mal à dormir ce soir
[ Shawn Mendes, Camila Cabello] Ils savent que (le Père, le Père), le Père Noël est en route Il a chargé beaucoup de jouets et de cadeaux pour son traîneau Et chaque petit enfant va essayer De voir si le renne sait vraiment voler
[Camila Cabello, Shawn Mendes] Et donc, j´offre cette simple expression
Aux enfants de un quatre-vingt-douze ans Bien qu´elle ait été dite de nombreuses fois, de nombreuses façons Joyeux Noël à vous
[Shawn Mendes, Camila Cabello] Et donc, j´offre cette simple expression Aux enfants de un quatre-vingt-douze ans Bien qu´elle ait été dite de nombreuses fois, de nombreuses façons Joyeux Noël à vous