Matin solitaire Soleil à l’envers Mes jours s’endorment Quand tu t’en vas Murs de ma maison
Pour seul horizon Un vide énorme Tombe sur moi Le temps qui balance Entre deux silences Le téléphone Ne répond pas
Comme un cœur froid La vie manque à la vie L’amour manque à l’amour Puisque tu n’es pas
Balade inutile À travers la ville Des rues qui bougent Et font du bruit Le cœur fati
De vivre à moi Et les yeux rouges Quand vient la nuit
On ne devrait pas ouvrir les portes On ne devrait pas se séparer Même un jour, une heure ou une nuit Les avions et les trains qui t’emportent Nous obligent à tout recommencer Comme si chaque fois c’était fini Comme si chaque fois c’était fini Comme si chaque fois c’était fini
Comme un cœur froid La vie manque à la vie L’amour manque à l’amour Puisque tu n’es pas
Toi le voyageur Toi toujours ailleurs Ton paysage Te suit partout Moi, quand je veux faire Le tour de la terre Je ne voyage Qu’autour de nous
J’ai le cœur froid Tu n’es pas
Traduction
Lonely morning The sun on the wrong side My days drag on When you leave Walls of my house
As only horizon A huge emptiness Descends upon me Time which dangles Between two silences The telephone Does not answer
Like a cold heart Life falls short of life Love falls short of love Since you´re not there Balade inutile
Useless stroll Around the city Streets that stir And make noise
My heart grows weary From living half a life And my red eyes When night falls
We shouldn´t open the doors We shouldn´t be separated For even one day, one hour or one night The planes and trains that take you away Require us to begin everything over again As if it were all over each time As if it were all over each time As if it were all over each time
Like a cold heart Life falls short of life Love falls short of love
Since you´re not there
You the traveller You who are always elsewhere Your scenery Follows you everywhere And me, when I want to make (a trip) the trip around the world I travel Only around us