Je sais qu´il me traite Comme il traite les autres On dirait presque
Qu´il ne m´aime pas Quand vous me dites Tu devrais t´en aller Mêm´si c´est vrai Ça ne m´aide pas Je comprends vos raisons Vous voyez sûr´ment mieux que moi Oui mais
(I know he´s treating me Like he treats all the others We could almost think That he doesn´t love me When you´re telling me You should go Even if it´s true That doesn´t help me I understand your reasons
You surely see better than I do Yes but)
Ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m´appellent Je vous remercie De votre sympathie Non ne me plaignez pas Mais restez là
(Don´t pity me My live is rather beautiful And when it goes wrong All my friends all calling me I thank you For your sympathy
No, don´t pity me But stay there)
Quand je suis seule Je suis bien dans ma chambre Avec un livre Ou un film ancien Et pour ma fête Si c´est vrai qu´il m´oublie J´ai vos cadeaux Pour me chauffer le coeur
(When I´m alone I´m happy in my room With a book Or an old movie And for my birthday If it´s true he forgets me
I have your gifts To heat my heart)
Oui... ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m´appellent Je vous remercie Pour votre sympathie Non ne me plaignez pas Mais restez là
(Yes... don´t pity me My live is rather beautiful And when it goes wrong All my friends all calling me I thank you For your sympathy
No, don´t pity me But stay there)
Je comprends vos raisons Vous voyez sûr´ment mieux que moi Pourtant...
(I understand your reasons You surely see better than I do But... )
Ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m´appellent Je vous remercie De votre sympathie Non ne me plaignez pas
Mais restez là
(Don´t pity me My live is rather beautiful And when it goes wrong All my friends all calling me I thank you For your sympathy No, don´t pity me But stay there)