J´ai du succes dans mes affaires J´ai du succes dans mes amours Je change souvent de secretaire
I´m doing well in my business I´m doing well in my love affairs I change secretary often J´ai mon bureau en haut d´une tour D´ou je vois la ville a l´envers D´ou je controle mon univers
I have my office on top of a tower From where I see the town upside down From where I control my universe J´passe la moitie d´ma vie en l´air Entre New York et Singapour Je voyage toujours en premiere
I spend half my life in the air Between New York and Singapore I always travel in first (class)
J´ai ma residence secondaire Dans tous les Hilton de la terre J´peux pas supporter la misere, , ,
I have my second home In all the Hilton´s on Earth I can´t accept misery J´suis pas heureux mais j´en ai l´air J´ai perdu le sens de l´humour Depuis que j´ai le sens des affaires
I´m not happy, but I look like I am I lost humour sense Since I got the business sense J´ai reussi et j´en suis fier Au fond je n´ai qu´un seul regret J´fais pas c´que j´aurais voulu faire, , ,
I succeeded and I´m proud of it In fact I have only one regret It´s not what I wanted to do J´aurais voulu etre un artiste Pour pouvoir faire mon numero Quand l´avion se pose sur la piste A Rotterdam ou a Rio J´aurais voulu etre un chanteur Pour pouvoir crier qui je suis J´aurais voulu etre un auteur Pour pouvoir inventer ma vie
I wanted to be an artist To be able to do my show When the airplane touches the ground In Rotterdam or Rio I wanted to be a singer To be able to shout who I am
I wanted to be an author To be able to create my life J´aurais voulu etre un acteur Pour tous les jours changer de peau Et pour pouvoir me trouver beau Sur un grand ecran en couleurs
I wanted to be an actor So every day I would change my skin And to find myself beautifull On a big color screen J´aurais voulu etre un artiste Pour pouvoir etre un anachiste Et vivre comme, , , un millionnaire
I wanted to be an artist To be able to be an anarchist And live like a, , , millionaire
J´aurais voulu etre un artiste Pour avoir le monde a refaire Pour pouvoir dire pourquoi j´existe
I wanted to be an artiste To have the world to do again To be able to tell why I exist