💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Céline Dion
Titre : Oxygène
Comme tous les matins
Le soleil se lève
Entre les buildings

As every morning

The sun rises up
Between the buildings
Vers sept heure et demie
J´ouvre ma fenetre
Toujours le meme homme qui fait son jogging!

Around seven and a half o´clock
I open my window
Always the same man jogging!
Je m´habille
Je me maquille
J´avale un grand cafe noir

I dress
I make up
I swallow a large black coffee
Mes lunettes
Ma malette

Accessoires obligatoires

My glasses
My briefcase
Compulsory accessories
Les miroirs
Du couloir
Multiplient ma silhouette

The mirrors
Of the corridor
Reproduce my silhouette
L´ascenceur
Me fait peur
A chaque etage, mon coeur s´arrete, , ,

The elevator
Frightens me

At every floor, my heart stops , , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l´oxygene
Donnez-moi de l´oxygene, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen
Dans une cour d´ecole
Un enfant qui joue
Avec un ballon vert
Porte tout a coup
La main a son cou
En tombant par terre, etouffe par l´air

In a schoolyard
A kid playing
With a green ball

Suddenly put
His hand at his neck
While falling on the ground, smothered by the air
A midi
Et demi
Encore un grand cafe noir

At noon
And a half
Another large black coffee
Je ne mange
Qu´une orange
Pour tenir le coup jusqu´au soir

I only eat
An orange
To be able to hold on till the evening
4 Je m´etends

Un instant
Les jambes a la verticale

I lay down
A moment
Legs up in the air
Je respire
Et j´expire
Dans un mouvement machinal, , ,

I inhale
And exhale
In a mechanical way, , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l´oxygene
Donnez-moi de l´oxygene, , ,

Give me

Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,
Dans une ambulance
Traversant la ville
A deux cents a l´heure
On mene a l´urgence
Um homme immobile
Avec une pile a la place du coeur

In an ambulance
Crossing the city
At two hundreds per hour
We bring to the emergency
A motionless man
With a battery instead of a heart
Toute la s´maine
J´me demene
De neuf heures jusqu´a cinq heures

All the week
I struggle
From nine o´clock till five o´clock
Le trafic
Me panique
Quand je roule a la noirceur

The traffic
Panics me
When I drive at night
Le parking
Du building
A toujours la meme odeur

The parking
Of the building
Always has the same smell

En rentrant
Dans l´apartement
J´allume mon climatiseur, , ,

Entering
In the appartment
I turn on my air conditioner
Donnez-moi
Donnez-moi de l´oxygene
Donnez-moi de l´oxygene, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,