💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃
Recherche : GO
Liste de Favoris
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajouter aux Favoris Titre : Pagan Prayer
Paroles et musique: Jean-Jacques Goldman Les mains serràà‚©es, àà‚§àà‚ c´est facile Fermer les yeux, j´aime plutà´t àà‚§àà‚ Genoux pliàà‚©s, pas impossible Se taire un peu, Âà‚«MmmÂà‚» pourquoi pas (Hands pressed to each other, that´s easy Close the eyes, I kind of like it Knees folded, not impossible Lower voice a little, Âà‚«MmmÂà‚» why not) Mais ma priàà‚¨re, elle est qu´àà‚ moi J´y mets tout ce que j´aime, ce que j´espàà‚¨re Tout ce que je crois (But my prayer, it´s all mine I put in it all I love, what I hope All I believe in) Je prie la terre de toute ma voix Mais pas le ciel, il m´entend pas Mais pas le ciel, trop haut pour moi (I pray the earth from all my voice But not the sky, he does not hear me But not the sky, too high for me) Quand j´me ràà‚©veille je loue le jour La vie toujours, toutes ses merveilles (When I wake up I praise the light The life always, all it´s wonders) Je prie les roses, je pris les bois Les virtuoses, n´importe quoi (I pray the roses, I pray the woods Virtuosos, whatever) Je prie l´hiver quand il s´en va L´àà‚©tàà‚©, les àà‚©toiles et la mer Et le soleil et ses àà‚©clats (I pray the winter when he leaves The summer, the stars and the sea And the sun and its shines) Et j´suis sincàà‚¨re, j´prie pour tout àà‚§àà‚ Mais toi le ciel, tu n´entends pas Mais toi le ciel, est-ce que t´est làà‚ (And I´m sincere, I pray for all that But you the sky, you don´t hear me But you the sky, are you there) C´est ma priàà‚¨re paàà‚¯enne Mon cràà‚©do ma profession de foi C´est ma supplique terrienne J´y mets tout ce que j´espàà‚¨re Et tout ce que je crois (That´s my pagan prayer My creed my profession of faith It´s my supplication from earth I put into it all that I hope And all I believe in) Je prie la terre, de toute ma voix Et toi le ciel, nous oublie pas (I pray the earth, from all my voice And you the sky, don´t forget me) Je prie les hommes, je prie les rois D´àà‚ªtre plus homme, d´àà‚ªtre moins roi (I pray the men, I pray the kings To be more of a men, to be less of a king) Je prie les yeux, les yeux dàà‚©faits Ce que les cieux, ne voient jamais Je prie l´amour, et nos cerveaux Qu´on imagine et qu´on se bouge Et sans trop compter sur làà‚ -haut (I pray the eyes, the eyes broken What the skies, never see I pray love, and our brains What we imagine and move ourselves And without count on up-there) Savant poàà‚¨te, je prie pour toi Et toi le ciel, àà‚©coute-moi Et toi le ciel, entend ma voix (Erudit poet, I pray for you And you the sky, listen to me And you the sky, hear my voice) Je prie la paix, l´inespàà‚©ràà‚©e Les Âà‚«Notre Pàà‚¨reÂà‚» n´ont rien donnàà‚© (I pray the peace, the unexpected The Âà‚«Our FatherÂà‚» have given nothing) Et tous les hommes de lumiàà‚¨re Qui font la guerre àà‚ la guerre (And all the men of light Who are doing war to war) Je prie nos ràà‚ªves, je prie nos bras Mais toi le ciel, entends ma voix Et toi le ciel, entends nos voix, Nous oublie pas (I pray our dreams, I pray our arms But you the sky, hear my voice And you the sky, hear our voices Don´t forget us.)