💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃
Recherche : GO
Liste de Favoris
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajouter aux Favoris Titre : Woman In Love
(Eddy Marnay / Paul Baillargeon) Cent àà‚ l´heure Sur un long ruban d´argent La pluie fait briller la route allàà‚©grement Et la radio, et la radio Hurle àà‚ tout vent (A hundred (miles) per hour On a long silver ribbon The rain make the road shinning And the radio, and the radio Plays out loud) Ce jour làà‚ Le bonheur àà‚©tait au bout Mon coeur avait l´air d´un fou Je me revois Fonàà‚§ant comme une flàà‚¨che Au rendez-vous (On that day Happiness was at the end My heart looked like a fool I see myself again Rushing like an arrow At the rendez-vous) Amoureuse, amoureuse J´avais mis ma vie en musique Amoureuse, amoureuse J´àà‚©tais l´enfant d´une chanson (Woman in love, woman in love I had put my life in music Woman in love, woman in love I was a song´s child) Amoureuse (sur un ruban d´argent) Amoureuse (la pluie fait le beau temps) Et la radio, et la radio Hurle àà‚ tout vent (sur un ruban d´argent) Amoureuse (j´entends courir mon coeur) Amoureuse (je vois courir les fleurs) Et l´autoroute qui se dàà‚©roule à€ cent àà‚ l´heure (Woman in love (on a silver ribbon) Woman in love (rain makes out the good weather) And the radio, and the radio Plays out loud (on a silver ribbon) Woman in love (I hear my heart running) Woman in love (I see flowers running) And the highway that unfolds At a hundred (miles) per hour) Amoureuse, amoureuse J´avais mis ma vie en musique Amoureuse, amoureuse J´àà‚©tais l´enfant d´une chanson (Woman in love, woman in love I had put my life in music Woman in love, woman in love I was a song´s child) En roulant j´avais fait dix fois le tour De tout un roman d´amour pour un garcon Qui me tàà‚©làà‚©phonait Depuis trois jours (While driving I made ten circles around A whole love story for a boy Who was calling me For three days) Amoureuse, amoureuse J´avais mis ma vie en musique Amoureuse, amoureuse J´àà‚©tais l´enfant d´une chanson (Woman in love, woman in love I had put my life in music Woman in love, woman in love I was a song´s child) Amoureuse, amoureuse J´avais mis ma vie en musique (Woman in love, woman in love I had put my life in music) (bis)