Grah, grah Bah-bah ouais, bah ouais C´est d´la peuf Sale
J´brille comme une étoile, avant d´le dégainer, moi, j´le nettoie (Grah, grah) J´ai pris du cash (Ça ouais), donc JRK a pris du poids (Bah, bah ouais) Sur ta tre-mon, nous on est trois, il faut l´argent du beurre Il faut l´bonheur, il faut la gloire (Bah-bah ouais) Le pe-ra, j´le prends pas à cœur (Jamais), j´me dis : "Imagine si ça foire" Imagine si ça foire, imagine si ça l´fait On a ouvert des foies, on a laissé des plaies J´peux pas être homophobe (Jamais) : ma bitch, elle kiffe les deux On a cassé la porte, on n´a pas fait la queue On a v´-esqui les bleus, on a coffré des bleus
Tu connais l´enjeu, gamin, la prison, c´est pas un jeu (Jamais, jamais)
On fait pas la fiesta, Rolex au poignet, y a pas d´Festina Mais qu´est-c´qu´y a ? Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi) SVR, not a regular car (Bah-bah ouais) London to Paris, a six hour drive But I do it in four and a half (Grah, grah) Whip the lamb like it´s Formula One (Gang, gang) When you´ve been through all the things that I have Everything else is a walk in the park I told them I rap and before they would laugh Now, we walk in the club and they know who we are
I´m not shaking my leg, but my jewellery dance (Dance) In America, sat by the pool with a jawn Lucky I never been jail Immigration askin´ if there´s cases I´ve caught in the past
J´parle mal, j´suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais) J´suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale) S´en sortir, c´est la seule histoire Aux arrivants, j´ai plus d´espoir (Rah, rah) Liberté pour mes reufs, j´espère (Bah-bah ouais) Sur la route du succès, faut pas que j´me perde (Nan, nan) Combien d´temps qu´j´ai pas vu mon père ? (Bah-bah ouais)
J´rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Ça va ? (Ça va ?) Everything good I made it out of the hood with my bros So we stick with each other If I´m fucking a bitch, I don´t trust her enough Got to cover my dick with a rubber Buy a whip for my pops and my grandma My brother, my cousin, my chick and my mother (My mother) Remember, back then, I would suffer and now I got cribs in four different boroughs I´m in Paris, trying to drop rizz But they don´t understand ´cause they´re speaking French Why she keep on saying "wesh"?
I´m just trying to be direct Rappers see me as a threat, so they´re leaving me on read When they put me on their song They got to write their verse again They got to go pick up their pen, huh
On fait pas la fiesta, Rolex au poignet, y a pas d´Festina Mais qu´est-c´qu´y a ? Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi) SVR, not a regular car (Bah-bah ouais) London to Paris, a six hour drive But I do it in four and a half (Grah, grah) Whip the lamb like it´s Formula One (Gang, gang) When you´ve been through all the things that I have
Everything else is a walk in the park I told them I rap and before they would laugh Now, we walk in the club and they know who we are I´m not shaking my leg, but my jewellery dance (Dance) In America, sat by the pool with a jawn Lucky I never been jail Immigration askin´ if there´s cases I´ve caught in the past
J´parle mal, j´suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais) J´suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale) S´en sortir, c´est la seule histoire Aux arrivants, j´ai plus d´espoir (Rah, rah) Liberté pour mes reufs, j´espère (Bah-bah ouais)
Sur la route du succès, faut pas que j´me perde (Nan, nan) Combien d´temps qu´j´ai pas vu mon père ? (Bah-bah ouais) J´rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Jerry Production Ça va ? Everything good, I made it out of the hood of my bro So we stick with each other Ça va ? Remember, back then, I would suffer And now I got cribs in four different boroughs
Traduction
Grah, grah Bah-bah ouais, bah ouais C´est d´la peuf Sale
J´brille comme une étoile, avant d´le dégainer moi j´le nettoie (Grah, grah) J´ai pris du cash (Ça ouais), donc JRK a pris du poids (Bah-bah ouais) Sur ta tre-mon, nous on est trois, il faut l´argent du beurre, il faut l´bonheur, il faut la gloire (Bah-bah ouais) Le pe-ra, j´le prends pas à cœur (Jamais), j´me dis : "Imagine si ça foire" Imagine si ça foire, imagine si ça l´fait, on a ouvert des foies, on a laissé des plaies J´peux pas être homophobe (Jamais), ma bitch elle kiffe les deux On a cassé la porte, on a pas fait la queue, on a v´-esqui les bleus, on a coffré des bleus Tu connais l´enjeu, gamin, la prison c´est pas un jeu (Jamais, jamais)
On fait pas la fiesta Rolex au poignet, y a pas d´Festina Mais qu´est-c´qu´y a ? Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi) SVR, pas une voiture ordinaire (Ouais, ouais) De Londres à Paris, un trajet de six heures Mais je le fais en quatre heures et demie (Grah, grah) Je conduis la Lamborghini comme si c´était une Formule 1 (Gang, gang) Quand tu as vécu tout ce que j´ai vécu Tout le reste est une promenade dans le parc Je leur ai dit que je faisais du rap et avant ils riaient Maintenant, on entre dans le club et ils savent qui nous sommes
Je ne bouge pas ma jambe, mais mes bijoux dansent En Amérique, assis au bord de la piscine avec une fille Heureusement que je n´ai jamais été en prison, l´immigration me demande si j´ai eu des problèmes dans le passé
J´parle mal, j´suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais) J´suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale) S´en sortir, c´est la seule histoire Aux arrivants j´ai plus d´espoir (Rah, rah) Liberté pour mes reufs, j´espère (Bah-bah ouais) Sur la route du succès, faut pas que j´me perde (Nan, nan) Combien d´temps qu´j´ai pas vu mon père ? (Bah-bah ouais)
J´rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Ça va ? Tout va bien J´ai réussi à sortir du quartier avec mes potes Donc on reste ensemble Si j´encule une salope, j´ai pas assez confiance en elle Faut que je me couvre la bite avec un préservatif Achète un fouet à mon père et à ma grand-mère Mon frère, mon cousin, ma meuf et ma mère Souviens-toi, à l´époque, j´étais en souffrance Et maintenant, j´ai des baraques dans quatre quartiers différents
J´suis à Paris, j´essaie de balancer du rizz Mais ils ne comprennent pas parce qu´ils parlent français Pourquoi elle n´arrête pas de dire "wesh" ? J´essaie juste d´être direct Les rappeurs me voient comme une menace, donc ils me laissent en réserve Quand ils me mettent sur leur chanson Ils doivent réécrire leur couplet Ils doivent aller chercher leur stylo, hein
On fait pas la fiesta Rolex au poignet, y a pas d´Festina Mais qu´est-c´qu´y a ? Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi) SVR, pas une voiture ordinaire (Ouais, ouais)
De Londres à Paris, un trajet de six heures Mais je le fais en quatre heures et demie (Grah, grah) Je conduis la Lamborghini comme si c´était une Formule 1 (Gang, gang) Quand tu as vécu tout ce que j´ai vécu Tout le reste est une promenade dans le parc Je leur ai dit que je faisais du rap et avant ils riaient Maintenant, on entre dans le club et ils savent qui nous sommes Je ne bouge pas ma jambe, mais mes bijoux dansent En Amérique, assis au bord de la piscine avec une fille Heureusement que je n´ai jamais été en prison, l´immigration me demande si j´ai eu des problèmes dans le passé
J´parle mal, j´suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais) J´suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale) S´en sortir, c´est la seule histoire Aux arrivants j´ai plus d´espoir (Rah, rah) Liberté pour mes reufs, j´espère (Bah-bah ouais) Sur la route du succès, faut pas que j´me perde (Nan, nan) Combien d´temps qu´j´ai pas vu mon père ? (Bah-bah ouais) J´rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Ça va ? Tout va bien, j´ai réussi à quitter le quartier de mon frère
Alors on reste ensemble Ça va ? Rappelez-vous, à l´époque, je souffrais Et maintenant, j´ai des crèches dans quatre quartiers différents