Every time, every time you tell me you gon´ change You´re never right, it´s probably best we go our separate ways If you look in my eyes, you gotta know it´s true
Told me a million lies but I still try to make due Baby, I gave you time and always more Baby, you got what you want and now I´m paying for it Oh, you´re supposed to love, with a love that´s official Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh And don´t try to make up cause I´m fine Cause you´re a stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh Stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh You´re a stranger in my... I´mma be okay My path can only get clearer Live int he moment, keep you in my back mirror, oh
What you gonna do when nobody´s at home? Yeah Shoulda thought of that when you turned so cold babe Oh, you´re supposed to love, with a love that´s official Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh And don´t try to make up cause I´m fine Cause you´re a stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh Stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh You´re a stranger in my... We were meant to fall, fall right out of love And I can´t even say that you were there for me girl We were meant to fall, fall right out of love And I can´t even say that you were there for me girl
Girl, you´re supposed to love, with a love that´s official Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh And don´t try to make up cause I´m fine Cause you´re a stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh Stranger in my eyes Oh-oh-oh-oh You´re a stranger in my... Stranger in my You´re a stranger my...oh Stranger in my
Traduction
À chaque fois, à chaque fois que tu me dis que tu vas changer Tu as toujours tort, c´est probablement mieux qu´on prenne des chemins différents Si tu me regardes dans les yeux, tu dois savoir que c´est vrai
Tu m´as raconté des millions de mensonges mais j´essaie toujours de faire avec Bébé, je t´ai donné du temps et bien plus encore Bébé, tu as eu ce que tu voulais et maintenant j´en paie les conséquences
Oh, tu es censée m´aimer, avec un amour officiel Dire toutes ces conneries, ça n´a pas de sens Tu sors et tu n´es jamais là, oh Et n´essaie pas d´arranger les chose car je vais bien Car tu es une étrangère à mes yeux Une étrangère à mes yeux Tu es une étrangère à mes
Je vais aller mieux, mon chemin va s´éclaircir Je vais vivre l´instant présent, je te laisserai dans mon rétroviseur
Tu feras quoi quand il n´y aura personne à la maison ? J´aurais dû y penser quand tu es devenue si froide bébé
Oh, tu es censée m´aimer, avec un amour officiel Dire toutes ces conneries, ça n´a pas de sens Tu sors et tu n´es jamais là, oh Et n´essaie pas d´arranger les chose car je vais bien Car tu es une étrangère à mes yeux Une étrangère à mes yeux Tu es une étrangère à mes
On devait s´écrouler, s´écrouler à cause de l´amour Et je ne peux même pas dire que tu étais là pour moi chérie
On devait s´écrouler, s´écrouler à cause de l´amour Et je ne peux même pas dire que tu étais là pour moi chérie
Oh, tu es censée m´aimer, avec un amour officiel Dire toutes ces conneries, ça n´a pas de sens Tu sors et tu n´es jamais là, oh Et n´essaie pas d´arranger les chose car je vais bien Car tu es une étrangère à mes yeux Une étrangère à mes yeux Tu es une étrangère à mes