Saw you on the side of the road I could see you walkin´ slow Drinkin´ a Slurpee Inâ aâ peach baseball cap Fallin´â in my lap
You were so thirsty
Couldâ you love me instead Of all the boyfriends you got? Know I make you forget About all of those rich fuckboys
Kiss it off me If you´re gonna break my heart This is a good start Kiss it off me
You always bite your lip When you´re feelin´ it As we move slowly And your peach baseball cap Is tossed under the rack Of clothes and your jewelry
And you´re back for it In the morning again Before you go to the gym Said "It´s a bad time" but you just can´t quit
Kiss it off me If you´re gonna break my heart This is a good start Kiss it off me
Kiss it off me If you´re gonna break my heart This is a good start Kiss it off me If you´re gonna break my heart This is a good start Kiss it off me
Traduction
Je t´ai vu sur le bord de la route Je te voyais marcher lentement Buvant un Slurpee (1) Avec ta super casquette de baseball Tu es tombÊ du ciel
Tu ĂŠtais si assoiffĂŠ
Pourrais m´aimer à la place De tous les petits-amis que tu as ? Sache que je vais te faire oublier Tous ces putains de gosses pleins aux as
Fais-moi un baiser d´adieu Si tu vas me briser le cĹur C´est un bon dĂŠbut Fais-moi un baiser d´adieu
Tu te mords toujours la lèvre Quand tu le ressens Tandis qu´on se dÊplace lentement Et que ta super casquette de baseball Est jetÊe sous le portant De vêtements et tes bijoux
Et tu reviens pour ça à nouveau le lendemain matin Avant d´aller au gymnase Tu as dit : "C´est un mauvais moment" ; mais renoncer, tu ne peux pas
Fais-moi un baiser d´adieu Si tu vas me briser le cĹur C´est un bon dĂŠbut Fais-moi un baiser d´adieu Si tu vas me briser le cĹur C´est un bon dĂŠbut Fais-moi un baiser d´adieu
(1) Slurpee : boisson gazeuse congelĂŠe, vendue exclusivement dans les magasins 7-Eleven