I´ve got a funny fear of flying It´s not the height or the chance of maybe dying It´s finding out the Earth was flat and everybody here was lying, mm I´ve got a funny fear of crying
It´s not the shame or the pain that keeps me smiling It´s the thought of never stopping and the chance of maybe drowning
No one understands me But I do No one understands me But I do
I´ve got a funny little fear of sleeping It´s not the fact my heart may stop or I forget the art of breathing I´m afraid I´ll start believing That my life is a little better when I´m dreaming I´ve got a funny little fear of driving It´s not the notion I might crash in a head-on collision
It´s that sometimes I worry Somebody´s gonna need a superhero and I´ll fail the mission
No one understands me But I do Nobody understands me But I do Ooh, nobody understands me But I do, I do, I do No one understands me But I do
I don´t need your love to be free I don´t need your company To believe I don´t need your love to be true I´ll dance with my solitude
Ooh
No one understands me But I do (But I do) No one understands me But I do (But I do) They say I´m crazy Maybe they´re right (Oh) No one understands me But I do (But I do) No one understands me (Nobody) Ooh No one understands me (Nobody) Ooh
Nobody understands me But I do Nobody understands me
Could you, could you, could you, could you?
Traduction
J´ai une drôle de peur de voler Ce n´est pas la hauteur ou la chance de peut-être mourir C´est de découvrir que la terre était plate et que tout le monde ici mentait
Mm, j´ai une drôle de peur de pleurer Ce n´est pas la honte ou la douleur qui me fait sourire C´est la pensée de ne jamais s´arrêter et la chance de peut-être me noyer
Personne ne me comprend, mais moi si Personne ne me comprend, mais moi si
J´ai une drôle de petite peur de dormir Ce n´est pas le fait que mon cœur puisse s´arrêter ou que j´oublie l´art de respirer J´ai peur de commencer à croire que ma vie est un peu meilleure quand je rêve J´ai une drôle de petite peur de conduire Ce n´est pas l´idée que je pourrais avoir un accident de face C´est que parfois je m´inquiète que quelqu´un ait besoin d´un super-héros et que je rate la mission
Personne ne me comprend, mais moi si Personne ne me comprend, mais moi si Ooh, personne ne me comprend, mais moi si, moi si, moi si Personne ne me comprend, mais moi si
Je n´ai pas besoin de ton amour pour être libre Je n´ai pas besoin de ta compagnie pour croire Je n´ai pas besoin de ton amour pour être vrai Je danserai avec ma solitude, ooh
Personne ne me comprend, mais moi si (Mais moi si) Personne ne me comprend, mais moi si (Mais moi si) Ils disent que je suis fou, peut-être qu´ils ont raison (Oh)
Personne ne me comprend, mais moi si (Mais moi si) Personne ne me comprend, ooh (Personne) Personne ne me comprend, ooh (Personne)
Personne ne me comprend, mais moi si Personne ne me comprend Pourrais-tu, pourrais-tu, pourrais-tu, pourrais-tu?