[Ezra Koenig] Something´s happening in the country And the government’s to blame We got married in a gold rush And the rush has never felt the same
[Danielle Haim] Shared a moment in a café Shared a kiss in pouring rain We got married in a gold rush And the sight of gold will always bring me pain
[Ezra Koenig & Danielle Haim] I don´t wanna hear the rumors, please don´t say it loud I just wanna go out tonight and make my baby proud Boy, who’s your baby? Girl, if you don´t know by now There´s two seats on the midnight train The gold won´t weigh us down
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both]
Hanging gardens turned to desert All that loving turn into hate We got married in a gold rush And those wedding bells were ringing out our fate
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] I don´t wanna hear the rumours, please don´t say it loud I just wanna go out tonight and make my baby proud Boy, who´s your baby? Girl, if you don´t know by now There’s two seats on the midnight train The gold won’t weigh us down
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] The rush is on to somewhere else, we´re running out of time
Everything was ours, now it’s just an empty mine Animals don´t understand the words on the danger sign For them, it´s just some shade from the morning shine I thought you might learn the language I thought you might learn to sing We were born before the gold rush So why can´t I remember anything? I want to put things back together I wanna give, I don’t wanna take Time to disavow the gold rush And the bitterness that´s flourished in its wake
[Ezra Koenig, Danielle Haim & Both] I don´t wanna hear the rumours, please don´t say it loud
Please don´t say it loud I just wanna go out tonight and make my baby proud Boy, who´s your baby? Girl, if you don´t know by now There´s two seats on the midnight train The gold won´t weigh us down I don´t wanna hear the rumours, please don´t say it loud Please don´t say it loud I just wanna go out tonight and make my baby proud Boy, who´s your baby? Girl, if you don´t know by now There´s two seats on the midnight train The gold won´t weigh us down
Traduction
[Ezra Koenig] Quelque chose se passe dans le pays Et c´est la faute du gouvernement On s´est mariés pendant une ruée vers l´or Et la ruée n´a plus jamais été la même
[Danielle Haim] On a partagé un moment dans un café On a partagé un baiser sous une pluie battante On s´est mariés pendant une ruée vers l´or Et la vue de l´or me causera toujours de la souffrance
[Ezra Koenig et Danielle Haim] Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s´il te plaît, ne le dis pas trop fort Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier Mec, qui est-ce, ton bébé ? Meuf, si tu ne le sais pas encore Il y a deux places dans le train de minuit L´or ne nous pèsera pas
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux] Des jardins suspendus transformés en désert Tout cet amour devenu haine On s´est mariés pendant une ruée vers l´or Et toutes ces cloches de mariage faisaient retentir notre sort
[Ezra Koenig et Danielle Haim] Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s´il te plaît, ne le dis pas trop fort Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier Mec, qui est-ce, ton bébé ? Meuf, si tu ne le sais pas encore Il y a deux places dans le train de minuit L´or ne nous pèsera pas
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux]
La ruée se trouve ailleurs, on manque de temps Tout était à nous ; maintenant, ce n´est qu´une mine vide Les animaux ne comprennent pas les mots sur le panneau "danger" Pour eux, ce n´est qu´une ombre de l´éclat du matin Je pensais que tu pourrais apprendre la langue Je pensais que tu pourrais apprendre à chanter On est nés avant la ruée vers l´or Alors, pourquoi je ne me souviens de rien ? Je veux remettre les choses en ordre Je veux donner ; je ne veux pas prendre Il est temps de désavouer la ruée vers l´or Et l´amertume qui a prospéré dans son sillage
[Ezra Koenig, Danielle Haim, tous les deux] Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s´il te plaît, ne le dis pas trop fort
S´il te plaît, ne le dis pas trop fort Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier Mec, qui est-ce, ton bébé ? Meuf, si tu ne le sais pas encore Il y a deux places dans le train de minuit L´or ne nous pèsera pas Je ne veux pas entendre les rumeurs ; s´il te plaît, ne le dis pas trop fort S´il te plaît, ne le dis pas trop fort Je veux juste sortir ce soir et rendre mon bébé fier Mec, qui est-ce, ton bébé ? Meuf, si tu ne le sais pas encore Il y a deux places dans le train de minuit L´or ne nous pèsera pas