I was walking through the counters of a national concern And a cash machine was spitting by my shoulder And I saw the multitude of faces, honest, rich and clean
As the merchandise exchanged and money roared And a woman hot with worry slyly slipped a tin of stewing steak Into the paper bag at her side And her face was white with fear in case her actions were observed So she closed her eyes to keep her conscience blind
Crying God knows I´m good God knows I´m good God knows I´m good God may look the other way today
God knows I´m good God knows I´m good
God knows I´m good God may look the other way today
Then she moved toward the exit clutching tightly at her paper bag Perspiration trickled down her forehead And her heart it leapt inside her as the hand laid on her shoulder She was led away bewildered and amazed Through her deafened ears the cash machines were shrieking on the counter As her escort asked her softly for her name And a crowd of honest people rushed to help a tired old lady Who had fainted to the whirling wooden floor
Crying God knows I´m good
God knows I´m good God knows I´m good Surely God won´t look the other way
God knows I´m good God knows I´m good God knows I´m good Surely God won´t look the other way Hey
Traduction
Je marchais parmi les comptoirs d´une compagnie nationale Et une machine à sous crachait de l´argent sur mon passage
Et j´ai vu la multitude de visages, honnêtes, riches et propres Alors que la marchandise était échangée et que l´argent hurlait Et qu´une femme à qui l´inquiétude donnait glissait en douce du bœuf à braiser Dans le sac de papier à ses côtés Et son visage était rendu blanc par la peur, au cas où ses actions seraient observées Alors elle ferma les yeux afin de garder sa conscience dans le noir
Criant "Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu pourrait regarder dans l´autre direction aujourd´hui
Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu pourrait regarder dans l´autre direction aujourd´hui"
Puis elle se dirigea vers la sortie, tenant fermement son sac de papier La sueur lui coulait sur le front Et son coeur battait la chamade alors que la main se posait sur son épaule Elle fut amenée, perplexe et stupéfaite Dans ses oreilles assourdis, les machines à sous geignaient sur le comptoir Alors que son accompagnateur lui demandait doucement Son nom
Et qu´une foule de gens honnêtes se précipitaient pour aider une vieille femme fatiguée Qui s´était évanouie sur le plancher De bois tournoyant
Criant "Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Bien sûr, Dieu ne regardera pas Dans l´autre direction
Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Dieu sait que je suis bonne Bien sûr, Dieu ne regardera pas Dans l´autre direction"