Rubber Band There´s a rubber band that plays tunes out of tune In the library garden Sunday afternoon While a little chappie waves a golden wand
Rubber Band In 1910 I was so handsome and so strong My moustache was stiffly waxed and one foot long And I loved a girl while you played teatime tunes
Dear Rubber Band, you´re playing my tune out of tune oh
Rubber Band Won´t you play a haunting theme again to me While I eat my scones and drink my cup of tea The sun is warm but it´s a lonely afternoon
Oh, play that theme
Rubber Band
How I wish that I could join your Rubber Band We could play in lively parks throughout the land And one Sunday afternoon, I´d find my love
Rubber Band, In the ´14-´18 war I went to sea Thought my Sunday love was waiting home for me And now she´s married to the leader of the band, oh
Oh yeah... I hope you break your baton
Traduction
Élastique Il y a un élastique qui joue faux des chansons Dans le jardin de la bibliothèque, le dimanche après-midi Pendant qu´un mec brandit une baguette dorée
Élastique En 1910, j´étais si beau et si fort Ma moustache était sévèrement cirée et faisait un pied de long
Et j´aimais une fille pendant que tu faisais jouer des chansons dignes de l´heure du thé
Cher élastique, tu joues faux mes chansons, oh
Élastique, ne veux-tu pas me jouer un nouveau thème envoûtant ?
Pendant que je mange mes scones et que je bois ma tasse de thé
Le soleil est chaud, mais c´est un après-midi bien solitaire
Oh, joue ce thème
Élastique Comme je souhaiterais pouvoir joindre ton groupe élastique Nous pourrions jouer dans des parcs animés partout à travers le pays Et par un dimanche après-midi, je trouverais mon amour
Élastique En ´14-´18, je suis allé à la mer Je croyais que mon amour du dimanche m´attendait à la maison
Et maintenant elle est mariée au chanteur du groupe, oh