All of my life I´ve tried so hard Doing my best with what I had Nothing much happened all the same
Something about me stood apart
A whisper of hope that seemed to fail Maybe I´m born right out of my time Breaking my life in two
(Throw me tomorrow, oh oh) Now that I really got a chance (Throw me tomorrow, oh oh ) Everything´s falling into place (Throw me tomorrow, oh oh) Seeing my past to let it go (Throw me tomorrow, oh oh) Only for you I don´t regret
And I was Thursday´s child (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was)
Sometimes I cry my heart to sleep
Shuffling days and lonesome nights Sometimes my courage fell to my feet
Lucky old son is in my sky Nothing prepared me for your smile Lighting the darkness of my soul Innocence in your arms
(Throw me tomorrow, oh oh) Now that I really got a chance (Throw me tomorrow, oh oh ) Oh ho, everything´s falling into place (Throw me tomorrow, oh oh) Seeing my past to let it go (Throw me tomorrow, oh oh) Only for you I don´t regret And I was Thursday´s child
(Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) Thursday´s child (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) Thursday´s child (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was) (Monday, Tuesday, Wednesday, born I was)
Traduction
"Je fais de mon mieux avec ce que j´ai"
Toute ma vie, j´ai tant essayé, J´ai fais de mon mieux avec ce que j´avais Et malgré tout, il ne s´est pas passé grand-chose
Quelque chose en moi se tenait à l´écart, Un murmure d´espoir qui semblait s´effondrer Peut-être ne suis-je pas né à la bonne époque, Je déchire en deux ma vie
Jette-moi demain, Maintenant que j´ai réellement une chance Jette-moi demain, Tout se met en place Jette-moi demain, Je vois mon passé pour lâcher prise Jette-moi demain, Pour toi seulement, je ne regrette pas D´avoir été l´enfant du jeudi
Lundi, mardi, mercredi, je suis né
Lundi, mardi, mercredi, je suis né L´enfant du jeudi
Parfois, je pleurais jusqu´à ce que s´endorme mon coeur Des jours qui traînent et des nuits solitaires Parfois, mon courage tombait à mes pieds
Ce bon vieux soleil est dans mon ciel Rien ne me préparait à ton sourire, À ce qu´il illumine l´obscurité dans mon âme L´innocence, entre tes bras