I´m waking up, thinking how we used to be I still hang on to our tired dreams I wish we could turn back the hands of time Replace the [?] that you [?]
Maybe we´ll meet again in another life Maybe we´ll gather in another paradise Maybe we will meet again Maybe we will fall again
In another life In another life
I can´t imagine what this life would be We hold on to fading memories I love you, you love me, but this love sets you free But you choose to leave when I´ll hope we meet
Maybe we´ll meet again in another life Maybe we´ll gather in another paradise Maybe we will meet again Maybe we will fall again
In another life
Maybe we´ll meet again in another life Maybe we´ll gather in another paradise Maybe we will meet again Maybe we will fall again
In another life In another life
|
Traduction
Je me réveille en pensant à ce qu´on était Je me raccroche encore à nos souvenirs usés Si seulement on pouvait revenir en arrière Remplacer ce poison que tu m´as laissé en tête
Peut-être qu´on se retrouvera dans une autre vie Peut-être qu´on sera mieux dans un autre paradis Peut-être qu´on croisera de nouveau Peut-être qu´on recraquera l´un pour l´autre
Dans une autre vie Dans une autre vie
Je n´imagine pas ce que cette vie aurait pu être On se raccroche à des souvenirs qui s´estompent Je t´aime, tu m´aimes ; cet amour te libère Mais tu choisis de partir quand une deuxième rencontre, c´est ce que j´espère
Peut-être qu´on se retrouvera dans une autre vie Peut-être qu´on sera mieux dans un autre paradis Peut-être qu´on croisera de nouveau Peut-être qu´on recraquera l´un pour l´autre
Dans une autre vie
Peut-être qu´on se retrouvera dans une autre vie Peut-être qu´on sera mieux dans un autre paradis Peut-être qu´on croisera de nouveau Peut-être qu´on recraquera l´un pour l´autre