(Rio Bravo, humming) By the river Rio Bravo I walk all alone And I wonder as I wander by the river
Where my love has flown
All the birds in the cottonwood above her Know I love her Know I care But my dreams, like the songs, she sang in Spanish Seem to vanish In the air
I wonder where
So I wonder as I wander Will love come along Must I live ever after By the memory of her song
While the river Rio Bravo flows along
(Rio Bravo, Rio Bravo) While the river Rio Bravo flows along (Rio Bravo)
Traduction
(Rio Bravo, chantonnant) Près du fleuve Rio Bravo Je marche, esseulé Et je me demande, tout en flânant près du fleuve,
Où mon amour s´est envolé
Tous les oiseaux perchés sur le peuplier, au-dessus d´elle Savent que je l´aime Savent que je tiens à elle Mais mes rêves, comme les chansons qu´elle chantait en espagnol, Il semble qu´eux aussi s´envolent À tire d´aile
Où, telle est la question
Alors, je me demande, le cœur vagabond, Croiserai-je le chemin de l´amour Vivrai-je heureux jusqu´à la fin de mes jours En me souvenant de sa chanson
Tandis que le Rio Bravo poursuit son cours (Rio Bravo, Rio Bravo) Tandis que le Rio Bravo poursuit son cours (Rio Bravo, Rio Bravo)