Got boys on the run baby, they be chasing all day Go back and pick it up, Mr. "drop your game" If you come at me, better know what to say You´re talking to a bad chick, yeah, I´m a bad chick
See as far as me, I´ll be handlin´ my sh*t They try to bring me down but I´m never gonna quit Forgive if they don’t know who they’re messin´ with Yeah, I´m a bad chick Yeah, I´m a bad chick
I don´t wanna break, but I might When your this bad, it´s alright How´s it feel to be on the other side?
Future so bright, flashlight Couldn´t stop me even if you try I know you´re scared, stage fright
Oh, look who´s laughing now Remember how you build me up to break me down
You build me up to break me down Oh, you can´t stop me now Remember how you built me up to break me down You build me up to break me down
I´m a bad chick, yeah I´m a bad chick I´m a bad chick, yeah Im a bad chick
Listen up, hear me out You´re throwing stones in a glass house Wonder why it´s fallin´ down Look at me, look at you Worked hard, paid my dues Covergirl, you´re old news
Oh, look who´s laughing now Remember how you build me up to break me down You build me up to break me down
Oh, you can´t stop me now Remember how you build me up to break me down You build me up to break me down
I´m a bad chick, yeah I´m a bad chick I´m a bad chick, yeah I´m a bad chick
Oh, look who´s laughing now Remember how you build me up to break me down You build me up to break me down Oh, you can´t stop me now Remember how you build me up to break me down You build me up to break me down
I´m a bad chick, yeah I´m a bad chick
Traduction
Je mets les garçons en fuite, bébé, ils partent en chasse toute la journée Reviens à la charge, reprends-toi, comporte-toi comme un homme Si tu t´attaques à moi, vaut mieux que tu saches quoi dire
Tu t´adresses à une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise Tu vois, d´autant plus que moi, je maîtrise mon affaire Ils essaient de me faire craquer, mais je ne renonce jamais Qu´ils soient pardonnés s´ils ne savent pas à qui ils ont affaire Oui, je suis une vilaine fille Oui, je suis une mauvaise
Je ne veux pas casser, mais je pourrais Quand tu es si mauvais, c´est ok Ca fait quoi d´être de l´autre côté ?
L´avenir s´annonce brillant, sous les projecteurs Tu ne pourrais pas m´arrêter même si tu essayais
Je sais que t´as le trac, t´es tenaillé par la peur
Oh, regarde qui rigole à présent Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire Oh, tu ne peux plus m´arrêter maintenant Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire
Je suis une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise Je suis une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise
Ecoute-moi bien, ouvre gand tes oreilles
Tu jettes des pierres alors que tu vis dans une maison de verre Tu te demandes pourquoi elle s´effondre Regarde-moi bien, regarde-toi J´ai travaillé dur, j´ai payé mon dû Je pose sur les couvertures ; toi, t´es de l´histoire ancienne
Oh, regarde qui rigole à présent Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire Oh, tu ne peux plus m´arrêter maintenant Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire
Je suis une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise
Je suis une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise
Oh, regarde qui rigole à présent Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire Oh, tu ne peux plus m´arrêter maintenant Souviens-toi comme tu m´as construite pour mieux me détruire Tu m´as construite pour mieux me détruire
Je suis une vilaine fille ; oui, je suis une mauvaise