Hmm, I´ve lost ten pounds in two weeks ´Cause I told me I shouldn´t eat I gained a new vice way more than twice I´ve slept on bathroom floors I lost my temper and locked in my fingers
Looking for answers there aren´t really answers for
And I´ve been to hell and back But this isn´t that
´Cause when you say nothing It´s much worse than things I´ve overcome and This hurts harder than my time in heaven You don´t think I see The way You don´t look at me
Turned off the TV I close the windows So tell me what´s on your mind That makеs you so selective I´m not afraid of natural disastеrs
But I´m so scared if I undress that you won´t love me after
And I´ve been to hell and back But this isn´t that
´Cause when you say nothing It´s much worse than things I´ve overcome and This hurts harder than my time in heaven You don´t think I see The way You don´t look at me
The way you don´t look at me The way you don´t look at me
Yeah, I´ve been to hell and back But this isn´t that
As a matter of fact As a matter of fact
´Cause when you say nothing (Ahh) It´s much worse than things I´ve overcome and (Ahh) This hurts harder than my time in heaven (Ahh) You don´t think I see (Ahh) The way You don´t look at me
Traduction
Hmm, j´ai perdu cinq kilos en deux semaines Car je me suis dis je ne devrais pas manger J´ai gagné un vice plus de deux fois J´ai dormi sur le sol de la salle de bain J´ai perdu mon tempérament et j´ai serré mon poing
Cherchant des réponses pour lesquelles il n´y a pas vraiment de réponses
Je suis revenue de l´enfer Mais ce n´est pas ça
Car quand tu ne dis rien C´est bien pire que les choses que j´ai surmontées et Ça fait plus mal que mon temps passé au paradis Tu ne penses pas que je vois Ta façon De ne pas me regarder
J´ai éteint la télé J´ai fermé les fenêtres Alors dis-moi ce qu´il y´a dans ton esprit Qui te rend tellement sélectif
Je n´ai pas peur des désastres naturels Mais j´ai tellement peur que si je me déshabille tu ne vas pas m´aimer après
Je suis revenue de l´enfer Mais ce n´est pas ça
Car quand tu ne dis rien C´est bien pire que les choses que j´ai surmontées et Ça fait plus mal que mon temps passé au paradis Tu ne penses pas que je vois Ta façon De ne pas me regarder
Ta façon de ne pas me regarder Ta façon de ne pas me regarder
Ouais, je suis revenue de l´enfer Mais ce n´est pas ça A vrai dire A vrai dire
Car quand tu ne dis rien (Ahh) C´est bien pire que les choses que j´ai surmontées et (Ahh) Ça fait plus mal que mon temps passé au paradis (Ahh) Tu ne penses pas que je vois (Ahh) Ta façon De ne pas me regarder