đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Depeche Mode
Titre : Stories of Old
Take a look at unselected cases
YouÂŽll find love has been wrecked
By both sides compromising
Amounting to a disastrous effect

You hear stories of old
Of princes bold
With riches untold
Happy souls
Casting it all aside
To take some bride
To have the girl of their dreams
At their side
But not me
I couldnÂŽt do that
Not me
IÂŽm not like that

I couldnÂŽt sacrifice
Anything at all
To love

I really like you

IÂŽm attracted to you
The way you move
The things you do
IÂŽll probably burn in hell
For saying this
But IÂŽm really in heaven
Whenever we kiss
But Oh no!
You wonÂŽt change me
You can try
For an eternity

I wouldnÂŽt sacrifice
Anything at all
To love

Now IÂŽve got things to do
You have too

And IÂŽve got to be me
YouÂŽve got to be you
So take my hand
And feel these lips
And letÂŽs savor a kiss
Like weÂŽd savor a sip
Of vintage wine
One more time
LetÂŽs surrender
To this love divine

But we wonÂŽt sacrifice
Anything at all
To love

Traduction
Regarde des cas pris au hasard
Tu verra que lŽamour a été vaincu
Par des compromis des deux cÎtés
Entraßnant des conséquences désastreuses

Tu entends ces vieilles histoires
De princes téméraires
Aux richesses insoupçonnées
D’ñmes joyeuses
Qui plaquent tout
Pour se marier
Pour avoir la fille de leurs rĂȘves
À leurs cĂŽtĂ©s
Mais pas moi
Je ne pourrais pas faire ça
Pas moi
Je ne suis pas comme ça

Je ne pourrais
Rien sacrifier du tout
Au nom de l’amour

Je t’apprĂ©cie vraiment

Je me sens attiré vers toi
Ta façon de te mouvoir
Ta façon d’agir
Je brûlerai certainement en enfer
Pour avoir dit cela
Mais je me sens aux cieux
Lorsque nos lĂšvres se touchent
Mais oh non !
Tu ne changeras pas
Tu peux bien essayer
Durant une éternité

Je ne pourrais
Rien sacrifier du tout
Au nom de l’amour

À prĂ©sent j’ai des choses Ă  faire
Et toi aussi

Et il faut que je sois moi-mĂȘme
Tu dois ĂȘtre toi-mĂȘme
Alors prends ma main
Et sens ces lĂšvres
Et savourons ce baiser
Comme nous savourerions une gorgée
D’un grand cru
Encore une fois
Rendons-nous
À cet amour divin

Mais nous ne
Sacrifierons rien du tout
Au nom de l’amour