Nëse ka ardhë puna me hjek dorë Nuk ka lidhje krejt i perbijë Edhe pse po thehna mrena, krejt e mbaj Kisha dashtë me kan unë ma e fortë
Por ma e fortë se unë kjo ditë E hala zemra po t´thirr, po t´thirr
O, a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E as njo sikur ty s´e du, as kurrë nuk kam me dasht? O a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E sot po pi per ty e vuj, se tjetrën e ki ngat
Sa e gatë pa ty o nata Kam harru kur kom pa andrra Vaji jem për ty o kanga E vuj dej sa zani um nalet Sa i thatë pa ty qyteti Unë të humba, aj të gjeti Ti nuk je, ti nuk je, nuk je për të
E sa herë duhna me ta thanë ty? Edhe sa herë? Jo, nuk ka tjetër që vendin ta merr, vendin ta merr prej meje, jo E sa herë duhna me ta thanë ty? Edhe sa herë? Jo, nuk ka tjetër që vendin ta merr, vendin ta merr prej meje, jo
O, a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E as njo sikur ty s´e du, as kurrë nuk kam me dasht? O a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E sot po pi per ty e vuj, se tjetrën e ki ngat (Oh, e ki ngat)
Malli, malli, malli, malli, malli, zemrën e ka marrë
Malli, malli, malli, malli, malli, zemrën e ka marrë O, malli, malli, malli, malli, malli, zemrën e ka marrë Malli, malli, malli, malli, malli, zemrën e ka marrë
O, a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E as njo sikur ty s´e du, as kurrë nuk kam me dasht? (Jo, nuk e du) O a ke sy me pa që zemra don me m´plas? E sot po pi per ty e vuj, se tjetrën e ki ngat (Oh, oh-oh)
Oh-oh, zemra don (Ah, yah, yah) Oh-oh
Uh, oh (Yo, Jugglerz!) (PANDA)
Traduction
Si les choses en sont venues à ce point Peu importe, je suis complètement dépassée Même si je suis en train de me briser à l´intérieur, je le garde pour moi
J´aurais aimé être plus forte Mais cette journée est plus forte que moi Et mon cœur t´appelle encore, t´appelle encore
Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ? Et qu´il n´y a personne comme toi que je veux, que je n´aimerai jamais ? Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ? Et aujourd´hui je bois pour toi et je souffre, car tu es avec une autre
Comme la nuit est prête sans toi J´ai oublié quand j´avais des rêves Ma chanson est pour toi
Et je souffre autant que le bruit s´arrête Comme la ville est sèche sans toi Je t´ai perdu, il t´a trouvé Tu n´es pas, tu n´es pas, tu n´es pas pour lui Combien de fois devais-je te le dire ? Combien de fois encore ? Non, il n´y a personne d´autre qui peut prendre ta place, prendre ta place de moi, non Combien de fois devais-je te le dire ? Combien de fois encore ? Non, il n´y a personne d´autre qui peut prendre ta place, prendre ta place de moi, non
Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ? Et qu´il n´y a personne comme toi que je veux, que je n´aimerai jamais ?
Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ? Et aujourd´hui je bois pour toi et je souffre, car tu es avec une autre (Oh, tu es avec une autre)
Le manque, le manque, le manque, le manque, le manque, a pris mon cœur Le manque, le manque, le manque, le manque, le manque, a pris mon cœur Oh, le manque, le manque, le manque, le manque, le manque, a pris mon cœur Le manque, le manque, le manque, le manque, le manque, a pris mon cœur
Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ?
Et qu´il n´y a personne comme toi que je veux, que je n´aimerai jamais ? (Non, je ne le veux pas) Oh, as-tu des yeux pour voir que mon cœur veut éclater ? Et aujourd´hui je bois pour toi et je souffre, car tu es avec une autre (Oh, oh-oh)