We slept in this room together, but now you´re gone It´s so quiet I´ll turn the TV on We lived in this room together, we painted the walls
Now time doesn´t stand still, it crawls
And I´m afraid to sleep ´cos if I do I´ll dream of you And dreams are always deep on the pillow where I´ll weep.
I never realized how much I was in love with you Till you started sleeping with someone new Last night I dreamed again and you were there You kissed my face, you touched my hair
And I´m afraid to sleep ´cos if I do I´ll dream of you And dreams are always deep on the pillow where I´ll weep.
Lyin´ alone in the darkness with a memory in my head,
There´s a big hole where my heart is And a lonely feeling rolling ´round my bed
And I´m afraid to sleep ´cos if I do I´ll dream of you I´m afraid to sleep ´cos if I do I´ll dream of you And dreams are always deep on the pillow where I´ll weep. On the pillow where I´ll weep.
I´m afraid to sleep.
Traduction
Nous avons dormi dans cette chambre ensemble, mais maintenant tu es parti C´est si calme je vais allumer la télé Nous avons vécu dans cette pièce ensemble, nous avons peint les murs
Maintenant le temps n´avance plus, il rampe
Et je suis éffrayée de dormir parce que si je le faisais je rêverais de toi Et les rêves sont toujours profonds sur l´oreiller où je pleurerai
Je n´avais jamais réalisé combien je t´aimais Avant que tu ne te mettes a dormir avec une autre La nuit dernière j´ai encore rêvé et tu étais là Tu embrassais mon visage, tu touchais mes cheveux
Et je suis éffrayée de dormir parce que si je le faisais je rêverais de toi Et les rêves sont toujours profonds sur l´oreiller où je pleurerai
Couchée toute seule dans le noir avec un souvenir dans ma tête, Mon coeur se trouve dans une grande faille Et un sentiment de solitude enrobe mon lit
Et je suis éffrayée de dormir parce que si je le faisais je rêverai de toi J´ai peur de dormir parce que si je le faisais je rêverai de toi Et les rêves sont toujours profonds sur l´oreiller où je pleurerai Sur l´oreiller où je pleurerai