Oh yeah Oh yeah yeah Let´s set it off Oh yeah, You can make it happen
Ohay, ohay hey! Kings and Queens, it´s our time to rise Write the book story of our lives, This is us taking back the night. Ohay, ohay, Break the spell, We were born this way Be yourself, forget the DNA, Everybody raise your hands and say Ohay, ohay
Sound the alarm, get on your feet Let´s set it off and rock this beat Dance till your heart is wild and free Ooh, oh, oh Feeling the power, let it all out, Like what you see in the mirror, shout We got the keys, the kingdom´s ours Ooh, oh, oh, Ohay, ohay hey
Let´s set it off Oh yeah Start a chain reaction, Never let it stop! Let´s set it off Oh yeah You can make it happen With everything you got! Let´s set it off!
Get ready, set it off Come on We got to set it off On the right Get ready, set it off To the left We got to set it off! Ohay ohay hey!
Yo ils est temps de mettre ça en route Faisons que ça arrive Je vais faire mon propre avenir, ignorer les rumeurs Leur montrer comment résonne la passion Ils m´ont tous dit que je devrais admettre mes torts Me jugeant à cause de mes antécédents Penser à changer ma voie maintenant Je vais sortir ainsi à présent
Ressentir la puissance, tout laisser sortir Comme ce que vous voyez dans le miroir, criez Nous avons les clés, le royaume est à nous
Oh yeah Let´s set it off Oh yeah Let´s set this off! Start a chain reaction,
Never let it stop! Let´s set it off Let´s set this off! Oh yeah Let´s set this off! You can make it happen With everything you got! Let´s set it off!
Get ready, set it off Come on We got to set it off That´s right Get ready, set it off To the left We got to set it off Get ready, set it off, We got to set it off, Get ready to set it off
Come on
3, 2, 1, Uh
Allons-y Mettons ça en route! Que commence la réaction en chaîne Qu´elle ne s´arrête jamais! Allons-y Mettons ça en route! Mettons ça en route! Vous pouvez faire que ça arrive Avec tout ce que vous avez! Allons-y Prêt, allons-y
Venez Nous allons nous mettre en route
À gauche Prêt, allons-y À droite Nous devons nous mettre en route!
Traduction
Oh yeah Oh yeah yeah Allons-y Vous pouvez faire en sorte que ça arrive
Rois et Reines, le moment est venu de s´élever D´écrire le livre d´histoire de nos vies C´est nous qui ramenons la nuit Brisons le sort Nous sommes nés ainsi Soyez vous-même, oublier l´ADN Tout le monde lève les mains et dit Ohay, ohay
Sonnez l´alarme, levez-vous Allons-y et balançons ce rythme Dansez jusqu´à ce que votre coeur soit déchainé et libre Ressentir la puissance, tout laisser sortir Comme ce que vous voyez dans le miroir, criez Nous avons les clés, le royaume est à nous Ooh, oh, oh, Ohay, ohay hey
Allons-y Que commence une réaction en chaîne Qu´elle ne s´arrête jamais! Allons-y Vous pouvez faire en sorte que ça arrive Avec tout ce que vous avez! Allons-y
Prêt, mettons-nous en route Venez Nous devons y aller À droite Prêt, mettons-nous en route À gauche Nous devons y aller!
Yo, it´s time to set this thing off,
Let´s make it happen now I´m gonna make my own future, ignore the rumors, Show ´em how passion sound They all told me I should back down Judgin´ me ´cause of my background Thinkin´ ´bout changing my path now I ain´t goin´ out like that now
Feeling the power, let it all out, Like what you see in the mirror, shout We got the keys, the kingdom´s ours Ooh oh oh
Allons-y Mettons ça en route! Que commence la réaction en chaîne Qu´elle ne s´arrête jamais! Allons-y
Mettons ça en route! Mettons ça en route! Vous pouvez faire que ça arrive Avec tout ce que vous avez! Allons-y
Prêt, allons-y Venez Nous devons y aller C´est bien Prêt, allons-y À gauche Nous devons y aller Prêt, allons-y Nous devons y aller Soyez prêts à vous mettre en route Venez
Ooh yeah Let´s set it off Oh yeah Let´s set this off! Start a chain reaction, Never let it stop! Let´s set it off Let´s set this off! Oh yeah Let´s set this off! You can make it happen With everything you got! Let´s set it off Get ready, set it off
Come on We go to set it off To the left Get ready, set it off To the right