Are you the brutal heart? Are you the brutal heart that I´ve been lookin´ for? ´Cause if you´re lookin´ for love, you can look for that door
Hearts Hearts that break the night in two And arms that can hold you, that´s true
So use me So use me
I don´t mind at all I don´t mind that you only call me when you want And I´m just glad you want me at all And hearts Hearts that break the night in two And arms that can hold you, that´s true
So use me
So use me
Are we brutal hearts? Are we brutal hearts that break the night in two? ´Cause I just want this night with you I don´t like the man (No, I don´t like the man) I don´t like the man that I am (You are) ´Cause I just want this night with you So let´s take this night from black to blue So let´s take this night from black to blue
So use me So use me (Hey) Use me
Use me
Traduction
Es-tu le cœur brutal? Es-tu le cœur brutal que je cherchais ? Parce que si tu cherches l´amour, tu peux regarder par cette porte
Des cœurs Des cœurs qui se brisent, mais pas en deux Et les bras peuvent te tenir, c´est vrai
Alors utilise-moi Alors utilise-moi
Ça ne me dérange pas du tout Ça ne me dérange pas que tu sois à la maison, mais appelle-moi quand tu veux Et je suis juste content que tu me veuilles Et des cœurs Des cœurs qui coupent la nuit en deux Et les bras peuvent te tenir, c´est vrai
Alors utilise-moi Alors utilise-moi
A-t-on des cœurs de pierre ? A-t-on des cœurs de pierre qui brisent la nuit en deux ? Parce que je veux juste passer cette nuit avec toi Je n´aime pas l´homme Non, je n´aime pas l´homme Non, je n´aime pas l´homme que je suis (tu es) Parce que je veux juste passer cette nuit avec toi Alors transformons ce ciel noir en un ciel bleu Alors transformons ce ciel noir en un ciel bleu