Lila I know it´s getting late And I´m struggling to let go Although there´s distance between us There´s no place I´d rather be
Owe you some hospitality And it comes so naturally Promise I just need some more time If you can bear with me
When last did we feel this closе together? Chasing sunsets in California Don´t makе me wait, babe, it´s been forever Don´t take forever It´s been forever Don´t take forever It´s been forever
Trust me, I´m starting to realize And look beyond my fears Sun keeps on turning to twilight Baby, we don´t have long I can´t keep my hands off you
All night, all my love You say it´s getting too late Baby, don´t be afraid
When last did we feel this close together? Chasing sunsets in California Don´t make me wait, babe, it´s been forever Don´t take forever It´s been forever Don´t take forever It´s been forever
Giddy up, girl, best I can do Go follow where the wind blows, mmm Sometimes, we all feel hollow My heart, girl, you can borrow, mmm Please don´t make this all about you Please don´t make this all about you
Please don´t make this all about you Please don´t make this all about you
Traduction
Il se fait tard Pourquoi tu dois être À côté de moi À me regarder, avoir besoin de moi, me vouloir J´ai peur, ne sois pas
J´ai peur, ne sois pas J´ai peur, ne sois pas J´ai peur, ne sois pas J´ai peur Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne— Ne— , sois—, ne—
Lila Je sais qu´il se fait tard Et j´ai du mal à lâcher prise Même s´il y a de la distance entre nous Il n´y a pas d´endroit où je préférerais être
Je te dois un peu d´hospitalité Et ça vient si naturellement Promis, j´ai juste besoin de plus de temps Si tu peux me supporter
Quand avons-nous ressenti cette proximité pour la dernière fois ? À la poursuite des couchers de soleil en Californie Ne me fais pas attendre, bébé, ça fait une éternité Ne prends pas une éternité Ça fait une éternité Ne prends pas une éternité Ça fait une éternité
Crois-moi, je commence à réaliser Et regarder au-delà de mes peurs
Le soleil continue de se transformer en crépuscule Bébé, nous n´avons pas longtemps Je ne peux pas garder mes mains loin de toi Toute la nuit, tout mon amour Tu dis qu´il se fait trop tard Bébé, n´aie pas peur
Quand avons-nous ressenti cette proximité pour la dernière fois ? À la poursuite des couchers de soleil en Californie Ne me fais pas attendre, bébé, ça fait une éternité Ne prends pas une éternité Ça fait une éternité Ne prends pas une éternité Ça fait une éternité
Prépare-toi, meuf, le mieux que je puisse faire Allez où le vent me mène, mmm Parfois, nous nous sentons tous creux Mon cœur, chérie, tu peux l´emprunter, mmm S´il te plait, ne fais pas tout ça pour toi S´il te plait, ne fais pas tout ça pour toi S´il te plait, ne fais pas tout ça pour toi S´il te plait, ne fais pas tout ça pour toi