Yesterday morning was crazy I had to come to terms with the fact that it´s not a maybe
That shit is in stone, sealed and signed She not my lover like Billie Jean but the kid is mine Sandi used to tell me all it takes is one time, and all it took was one time Shit, we only met two times, two times And both times were nothing like the new times Now it´s rough times I´m out here on front lines just trying to make sure that I see him sometimes It´s breaking my spirit Single father, I hate when I hear it I used to challenge my parents on every album Now I´m embarrassed to tell them I ended up as a co-parent Always promised the family unit I wanted it to be different because I´ve been through it
But this is the harsh truth now Fairy tales are saved for the bedtime stories I tell you now I don´t want you worry about whose house you live at Or who loves you more, or who´s not there Who did what to who ´fore you got here Now, look, I´m too proud to let that come between me and you now Realize I got to think for two now, I gotta make it, I better make it I promise if I´m not dead then I´m dedicated This the first positive DNA we ever celebrated I can´t forget the looks on they faces Got the news in Miami that we all now got ones that we raisin´ Tell Gelo bring some, uh, RosÊ and Baccarat out for our cheers to the next generation
But this champagne toast is short-lived I got an empty crib in my empty crib I only met you one time, introduced you to Saint Nick I think he must´ve brought you like twenty gifts Your mother say you growing so fast that they don´t even really fit But man, you know, I still had to get it for my boy though, you know You haven´t met your grandfather yet, that nigga a trip He probably coulda did stand-up Yeah, but at the same time he´s a stand up And that´s how you gon´ be when it´s time to man up October baby for irony sake, of course I got this 11 tatted for somebody, now it´s yours And believe me, I can´t wait to get a hunnid more
Sorry I´m vintage, tryna cover ground They said that in two weeks you´re supposed to come in town Hopefully by the time you hear this me and your mother will have come around Instead of always cutting each other down
God willing, I got a good feeling You got a good spirit We´ll talk more when you hear this My G
No one to cry on I´m all alone No one to cry on I need shelter from the rain To ease the pain I´m changing from boy to a man
No one to cry on I´m all alone No one to cry on I need shelter from the rain To ease the pain I´m changing from boy to a man I´m all alone No one to cry on I need shelter from the rain To ease the pain I´m changing from boy to a man
Traduction
C´est parti Ouais
Hier matin c´Êtait dingue
J´ai du me mettre dans la tĂŞte que c´est un fait C´est sur le papier, portant sceau et signature Ce n´est pas mon amante comme Billy Jean mais le petit part avec moi Sandi disait que ça ne prenait qu´un instant, et ça n´a pris qu´un instant Putain, on s´est vu deux fois, deux fois Et ces deux fois n´avaient rien Ă voir avec le dĂŠbut Ă prĂŠsent, c´est difficile Je suis lĂ , Ă la barre, pour m´assurer que je le verrai quelques fois Mes pensĂŠes se dĂŠchirent Père seul, je dĂŠteste comment ça sonne Je faisais la leçon Ă mes parents sur chaque album Et maintenant je n´ose pas leur dire quâau final on se sĂŠpare
Jâai toujours prĂ´nĂŠ une famille soudĂŠe Je ne voulais pas que ça arrive, parce que je lâai vĂŠcu Mais câest la triste vĂŠritĂŠ, hĂŠlas Les contes de fĂŠe comme celui-ci je te les raconte avant de dormir Je ne veux pas que tu tâinquiètes de savoir dans quelle maison tu vas habiter Ou de savoir qui tâaime le plus, ou qui te manque le plus Qui a fait quoi Ă qui avant quâon en arrive lĂ Mais ĂŠcoute, je suis trop fier pour que ça gâche notre relation Je rĂŠalise que je dois penser pour deux, maintenant, je dois le faire, il faut que je le fasse Je lâai promis, si je ne suis pas mort, je suis engagĂŠ
Tu es le premier brin de mon ADN dont je suis fier Je nâoublierai jamais le regard sur leurs visages Jâai eu la nouvelle Ă Miami, quâon allait tous en avoir Ă ĂŠlever Dis Ă Gelo dâamener, euh, du RosĂŠ et du Baccarat pour porter un toast Ă la nouvelle gĂŠnĂŠration Mais ce toast au champagne est de courte durĂŠe Il y a un berceau vide dans ma piaule Je ne tâai vu quâune fois, tâai prĂŠsentĂŠ le Père NoĂŤl Je crois quâil tâavait apportĂŠ au moins 20 cadeaux Ta mère a dit que tu grandissais si vite quâils ne tâallaient plus vraiment Mais mec, tu sais, jâai quand mĂŞme dĂť me battre pour mon garçon, tu vois
Tu nâas pas encore rencontrĂŠ ton grand-père, ce nĂŠgro est un vrai numĂŠro Il aurait certainement pu se battre Ouais, mais en mĂŞme temps on peut se fier Ă lui Octobre, bĂŠbĂŠ, pour l´ironie du sort, bien sĂťr J´ai ce 11 tatouĂŠ pour quelqu´un, maintenant il est Ă toi Et crois-moi, j´ai hâte d´en avoir des centaines DĂŠsolĂŠ je suis ringard, j´essaye de traiter le sujet On dit que dans deux semaines, tu es censĂŠ venir en ville Heureusement, d´ici lĂ ta mère et moi seront passĂŠs te rendre visite Au lieu de toujours se tirer dans les pattes
J´ai un bon presentiment, si Dieu le veux Tu as un bon esprit
On parlera plus quand tu entendras ça Mon pote
Personne sur qui pleurer Je suis tout seul Personne sur qui pleurer J´ai besoin d´un abri contre la pluie Pour apaiser la douleur Je deviens un homme Personne sur qui pleurer Je suis tout seul Personne sur qui pleurer J´ai besoin d´un abri contre la pluie Pour apaiser la douleur Je deviens un homme Je suis tout seul J´ai besoin d´un abri contre la pluie Pour apaiser la douleur