đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Drake
Titre : Since Way Back
Yeah

[PARTYNEXTDOOR]
According to my, as you beg I testified it
I been alone, girl, you finally got me on my own

I know and I miss you
Know how to treat you, but itÂŽs difficult
Thank God IÂŽm Christian
Remember how this all begun, just us
My mama said you was bad news, like "dun-dun-dun-dun"
You proved her right, every single night
Oh my, oh my, canÂŽt close my eyes
CanÂŽt open my eyes, donÂŽt know what to do
IÂŽm in some kind of mood
YouÂŽre so beautiful, youÂŽre so beautiful
We gotta listen to the old Kelly
You slipped out of feelinÂŽ already

[PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
Girl, I know you know already
Things are gettinÂŽ hot and heavy

Things are gettinÂŽ hot and heavy
Girl, I know you know already
Girl, I know you
Girl, I know you

[PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
What havenÂŽt we done before?
What is not already mine?
CouldnÂŽt tell you were special

[Drake]
You said that you think about me every day
Saturday to Saturday
You see that IÂŽve been goinÂŽ through it
HopinÂŽ everythingÂŽs okay
I just want to let you know
Everything these days is textual

I just want to get a little sexual, with you
Because I remember way, way back
With the waves under the wavecap
You were someone elseÂŽs wife in fact
You didnÂŽt even look at me like that
Then it all just switched, over time
Step by step and you know whatÂŽs next
Girl, I canÂŽt pretend

[PARTYNEXTDOOR]
We gonÂŽ have to listen to some old Kelly
You slipped up if you know already
Girl, I know you know already
Girl, I know you know already
Things are gettinÂŽ hot and heavy
Things are gettinÂŽ hot and heavy
Girl, I know you know already
Girl, I know you know how itÂŽs gonÂŽ go down

I know you, babe

[PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
What havenÂŽt we done before?
What is not already mine?
CouldnÂŽt tell you were special
Yeah, you know already

[Drake]
Six months since IÂŽve been back in the Six
I canÂŽt help but wonder how youÂŽve been, babe
What are you on?
Gotta let me know something
What are you on?
Gotta let me know something
What are you on?
Gotta let me know something

Wonder how youÂŽve been
IÂŽve been out in Bel-Air like Will was
These streets got so familiar
Malibu coast where I meditate
Book a plane home, then I hesitate
Scared to see what I left behind
ItÂŽs weighinÂŽ heavy on my mind
And I canÂŽt help but wonder how youÂŽve been, baby
What are you on?
Gotta let me know something
What are you on?
Gotta let me know something
What are you on?
Gotta let me know something
Wonder how youÂŽve been, babe

Traduction
Yeah

[PARTYNEXTDOOR]
Selon mon, quand tu m’as implorĂ© j’ai tĂ©moignĂ©

J’ai Ă©tĂ© seul, girl, tu m’as enfin rendu seul
Je sais et tu me manques
Je sais comment te traiter
Mais c’est difficile
Merci Dieu je suis chrétien
Souviens-toi comment tout a commencé, juste nous
Ma mÚre disait que tu étais de mauvaises nouvelles, comme "dun-dun-dun-dun"
Tu lui a donné raison, chaque nuit
Oh mon, oh mon, je ne peux pas fermer les yeux, je ne peux pas ouvrir mes yeux
Je ne sais pas quoi faire, je suis dans un certain type d’humeur
Tu es si belle, tu es si belle
On doit écouter la vieille Kelly
Tu t’es dĂ©jĂ  Ă©chappĂ©e de tes sentiments

[PARTYNEXTDOOR]
Girl, je sais que tu sais déjà
Girl, je sais que tu sais déjà
Les choses deviennent chaudes et lourds
Les choses deviennent chaudes et lourdes
Girl, je sais que tu sais déjà
Girl, je te connais
Girl, je te connais

[PARTYNEXTDOOR]
Girl je sais que tu sais déjà
Qu’avons-nous pas fait dĂ©jĂ 
Qu’est ce qui n’est pas dĂ©jĂ  miens ?
Je ne me rendait pas compte que tu étais spéciale

[Drake]

Tu as dit que tu pensais Ă  moi tous les jours
De samedi Ă  samedi
Tu vois que j’ai traversĂ© tout cela
Espérant que tout allait bien
Je veux juste te faire savoir
Aujourd’hui tout est textuel
Je veux juste ĂȘtre un peu sexuel, avec toi
Car je me souviens Ă  l’époque, il y a longtemps
Avec les vagues sous sous le bandana
En fait tu Ă©tais la femme d’un autre
Tu ne m’as mĂȘme pas regardĂ© comme cela
Ensuite tout a changé, avec le temps
Pas Ă  pas, et tu sais ce qui vient ensuite, girl
Je ne peux pas prétendre

[PARTYNEXTDOOR]
Girl, je sais que tu sais déjà

Girl, je sais que tu sais déjà
Les choses deviennent chaudes et lourds
Les choses deviennent chaudes et lourdes
Girl, je sais que tu sais déjà
Girl, je te connais
Girl, je te connais

[PARTYNEXTDOOR]
Girl je sais que tu sais déjà
Qu’avons-nous pas fait dĂ©jĂ 
Qu’est ce qui n’est pas dĂ©jĂ  miens ?
Je ne me rendait pas compte que tu étais spéciale

[Drake]
Cela fait six moi que je suis de retour dans le six (Toronto)
Je ne peux pas m’empĂȘcher de me demander comment tu vas bĂ©bĂ©

Quels sont tes projets ?
Tu dois raconter des trucs
Quels sont tes projets ?
Tu dois raconter des trucs
Quels sont tes projets ?
Tu dois raconter des trucs
Je me demande comment ça a été pour toi
Moi j’ai Ă©tĂ© Ă  Bel-Air comme Will y a Ă©tĂ©
Ces rues sont devenues trop familiĂšres
La cĂŽte de Malibu est l’endroit oĂč je mĂ©dite
Je rĂ©serve un billet retour puis j’hĂ©site
ApeurĂ© de voir ce que j’ai laissĂ© derriĂšre
Cela pĂšse lourd sur mon esprit et
Je ne peux pas m’empĂȘcher de me demander comment tu vas bĂ©bĂ©
Quels sont tes projets ?
Tu dois raconter des trucs
Quels sont tes projets ?

Tu dois raconter des trucs
Quels sont tes projets ?
Tu dois raconter des trucs
Je me demande comment ça a été pour toi