Moment of honesty Someone´s gotta take the lead tonight Whose it gonna be? I´m gonna sit right here And tell you all that comes to me
If you have something to say You should say it right now ([Drake:] You should say it right now)
You ready?
You give me a feeling that I never felt before And I deserve it, I think I deserve it ([Drake:] I deserve it, I think it deserve it..Let it go) It´s becoming something that´s impossible to ignore And I can´t take it ([Drake:] I can´t take it)
[Alicia & Drake:] I was wondering maybe Could I make you my baby
If we do the unthinkable would it make us look crazy If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready, I´m ready) If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready, I´m ready)
I know you once said to me "This is exactly how it should feel when it´s meant to be" Time is only wasting so why wait for eventually? If we gon´ do something ´bout it We should do it right now ([Drake:] We should do it right now)
Bay, uh
You give me a feeling that I never felt before
And I deserve it, I know I deserve it ([Drake:] I deserve it, I know I deserve it. Let it go) Its becoming something that´s impossible to ignore It´s what we make it ([Drake:] It´s what we make it)
[Alicia & Drake:] I was wondering maybe Could I make you my baby If we do the unthinkable would it make us look crazy Or would it be so beautiful either way I´m sayin´ If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready I´m ready) If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready)
Yeah, sing...
Why give up before we try Feel the lows before the highs Clip our wings before we fly away I can´t say I came prepared I´m suspended in the air Won´t you come be in the sky with me
[Alicia & Drake:] I was wondering maybe Could I make you my baby If we do the unthinkable would it make us look crazy Or would it be so beautiful either way I´m sayin´ If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready, I´m ready)
If you ask me I´m ready ([Echo:] I´m ready, I´m ready)
Traduction
Instant de vérité Quelqu´un doit prendre les rênes ce soir Qui ça va être ? Je vais m´assoir exactement ici Et te dire tout ce qui me vient en tête
Si tu as quelque chose à dire Tu devrais le dire tout de suite ([Drake] Tu devrais le dire tout de suite)
Tu es prêt ?
Tu me fais ressentir quelque chose que je n´ai jamais ressenti Et je le mérite, je crois que je le mérite ([Drake] Je le mérite, je crois que je le mérite... Lâche-toi) Ça devient quelque chose d´impossible à occulter Et je ne peux pas le supporter ([Drake] Je ne peux pas le supporter)
[Alicia et Drake] Je me demandais si peut-être
Je pourrais faire de toi mon bébé Si on commet l´impensable, cela fera-t-il de nous des aliénés ? Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête) Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête)
Je sais que tu m´as dit une fois "C´est exactement ce qu´on doit ressentir quand ça doit se passer" Le temps ne fait que gâcher les choses, alors, pourquoi attendre au final, pourquoi ? Si on compte passer à l´action... Autant le faire tout de suite ([Drake] Autant le faire tout de suite)
Chéri, oui
Tu me fais ressentir quelque chose que je n´ai jamais ressenti Et je le mérite, je sais que je le mérite ([Drake] Je le mérite, je sais que je le mérite. Lâche-toi) Ça devient quelque chose d´impossible à occulter C´est ce que l´on en fait ([Drake] C´est ce que l´on en fait)
[Alicia et Drake] Je me demandais si peut-être Je pourrais faire de toi mon bébé Si on commet l´impensable, cela ferait-il de nous des aliénés Ou serait-ce tellement beau quels que soient mes mots ?
Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête) Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête)
Chante, oui...
Pourquoi renoncer avant d´avoir essayé ? Baisse de moral avant le grand sursaut Accrochons nos ailes avant de nous envoler Je ne peux pas dire que je sois venue préparée Je suis suspendue dans l´air Pourquoi ne veux-tu pas t´envoler avec moi ?
[Alicia et Drake] Je me demandais si peut-être Je pourrais faire de toi mon bébé Si on commet l´impensable, cela ferait-il de nous des aliénés
Ou serait-ce tellement beau quels que soient mes mots ? Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête) Si tu me le demandes, je suis prête ([Écho] Je suis prête, je suis prête)