I, I can´t lie, I´m scared to open my eyes ´Cause what if I find nothing at all, nothing at all? What is the point of my lips if they don´t make noise? Oh
What is the point of doing nothing at all, watching it fall?
The flicker burning, you know the time´s running, running out Only I see all the diamonds, diamonds breaking down I won´t stay quiet, I won´t stay quiet ´Cause staying silent´s the same as dying I won´t stay quiet, the flicker´s burning low
This is not a, this is not a swan, swan song This is not a, this is not a swan, swan song We just gotta, we just gotta hold on tonight This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive Yeah, it´s a new life
Real fantasy, wishing it was make-believe, oh What is the reason of doing nothing at all, watching it fall?
The flicker burning, you know the time´s running, running out Only I see all the diamonds, diamonds breaking down I won´t stay quiet, I won´t stay quiet ´Cause staying silent´s the same as dying I won´t stay quiet, the flicker´s burning low
This is not a, this is not a swan, swan song This is not a, this is not a swan, swan song We just gotta, we just gotta hold on tonight This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive Yeah, it´s a new life
Tread heavily around me Tread heavily around me Tread heavily Tread heavily around me Tread heavily, tread
This is not a, this is not a Swan (Tread heavily), swan song (Tread) This is not a, this is not a Swan (Tread heavily), swan song (Tread) We just gotta, we just gotta hold on tonight (Tread heavily) This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive Yeah, it´s a new life
It´s a new life
Traduction
Je, je ne peux pas mentir, j’ai peur d’ouvrir les yeux Parce que, si je ne trouvais rien du tout, rien du tout ? À quoi servent mes lèvres si elles ne font pas de bruit ? Oh
À quoi bon ne rien faire du tout, à assurer la chute ?
Ce n’est pas le…, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne Ce n’est pas le, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne On doit juste, on doit juste tenir bon ce soir
Ce n’est pas un, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne, le plongeon du cygne Oui, c’est une nouvelle vie
Un vrai rêve, j’aimerais que ce ne soit qu’une illusion, oh Real fantasy, wishing it was make-believe, oh Pourquoi ne rien faire du tout, assister à la chute ?
Ce n’est pas le…, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne Ce n’est pas le…, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne On doit juste, on doit juste tenir bon ce soir Ce n’est pas le…, ce n’est pas le chant du cygne, le chant du cygne, le plongeon du cygne Oui, c’est une nouvelle vie
Tu marches lourdement autour de moi Tu marches lourdement autour de moi Tu marches lourdement Tu marches lourdement autour de moi Tu marches lourdement
Ce n’est pas le…, ce n’est pas le… Chant du cygne (tu marches lourdement), le chant du cygne (tu marches)
Ce n’est pas le…, ce n’est pas le… Chant du cygne (tu marches lourdement), le chant du cygne (tu marches) On doit juste, on doit juste tenir bon ce soir (tu marches lourdement) Ce n’est pas le…, ce n’est pas le chant du cygne, chant du cygne, le plongeon du cygne Oui, c’est une nouvelle vie