Maybe we should switch careers ´Cause, baby, you know no one beats our poker faces And when the night ends up in tears
Wake up and we blame it all on being wasted
Oh, this love is fadin´ So much we´re not sayin´
But if these walls could talk (They´d say) "Enough" (They´d say) "Give up" If these walls could talk (They´d say) "You know" (They´d say) "You´re fucked" It´s not supposed to hurt this much Oh, if these walls could talk They´d tell us to break up
(These walls, these walls, these walls) They´d tell us to break up (These walls, these walls, these walls) (These walls)
Yeah (Mm) J´ai tout gâché bien sûr (Ah) À croire à tes histoires, aux va-et-vient chorégraphiés (Mm) Tout oublier (Ah, ah), c´est dans mes habitudes À croire que ça me charme de nous voir nous déchirer
Mais encore, mon amour, je reviens quand même Dis-moi que tu m´aimes comme ils font au cinéma Moi j´attends les beaux jours
Mais jamais ils ne viennent dans tes bras
But if these walls could talk (They´d say) "Enough" (They´d say) "Give up" (I know) Si tu m´aimes encore (They´d say) "Dis-le" (They´d say) "Plus fort" It´s not supposed to hurt this much On s´est donné rendez-vous là-haut C´est le dernier rendez-vous Des amoureux vaincus
Mm, ooh, des amoureux vaincus Mm, ooh, des amoureux vaincus
C´est fini, mon amour On s´est donnés, donnés, donnés, donnés Ils sont là, les beaux jours On s´est donnés, donnés
But if these walls could talk (They´d say) "Enough" (They´d say) "Give up" (Give it up, give it up) Si tu m´aimes encore (They´d say) "Dis-le" (They´d say) "Plus fort" It´s not supposed to hurt this much On s´est donné rendez-vous là-haut C´est le dernier rendez-vous Des amoureux vaincus
(These walls, these walls, these walls) They´d tell us to break up (These walls, these walls, they would tell us) Des amoureux vaincus ("Break up")
Traduction
Peut-être devrions-nous changer de carrière Car, chéri, tu sais que personne ne bat nos visages de poker Et quand la nuit se termine en larmes
On se réveille et on met tout sur le compte de l´ivresse
Oh, cet amour s´estompe Il y a tellement de choses que nous ne disons pas
Mais si ces murs pouvaient parler (Ils diraient) "Assez" (Ils diraient) "Abandonne" Si ces murs pouvaient parler (Ils diraient) "Tu sais" (Ils diraient) "Tu es foutu" Ce n´est pas censé faire autant mal Oh, si ces murs pouvaient parler Ils nous diraient de rompre
(Ces murs, ces murs) (Ces murs) Ils nous diraient de rompre (Ces murs, ces murs) (Ces murs, ces murs)
Ouais (Mm) J´ai tout gâché bien sûr (Ah) À croire à tes histoires, aux va-et-vient chorégraphiés (Mm) Tout oublier (Ah, ah), c´est dans mes habitudes À croire que ça me charme de nous voir nous déchirer
Mais encore, mon amour, je reviens quand même Dis-moi que tu m´aimes comme ils font au cinéma
Moi j´attends les beaux jours Mais jamais ils ne viennent dans tes bras
Mais si ces murs pouvaient parler (Ils diraient) "Assez" (Ils diraient) "Abandonne" (Je sais) Si tu m´aimes encore (Ils diraient) "Dis-le" (Ils diraient) "Plus fort" Ce n´est pas censé faire autant mal On s´est donné rendez-vous là-haut C´est l´éternel rendez-vous C´est le dernier rendez-vous Des amoureux vaincus
Des amoureux vaincus, mm, ooh
Des amoureux vaincus, mm, ooh Des amoureux vaincus
C´est fini, mon amour On s´est donnés, donnés, donnés, donnés Ils sont là, les beaux jours On s´est donnés, donnés
Mais si ces murs pouvaient parler (Ils diraient) "Assez" (Ils diraient) "Abandonne" (Abandonne, abandonne) Si tu m´aimes encore (Ils diraient) "Dis-le" (Ils diraient) "Plus fort" Ce n´est pas censé faire autant mal On s´est donné rendez-vous là-haut
C´est le dernier rendez-vous Des amoureux vaincus
(Ces murs, ces murs) (Ces murs) Ils nous diraient de rompre (Ces murs, ces murs) (Ces murs, ces murs) Des amoureux vaincus