And just like that I´m older I´m older than I should be Got the whole world on my shoulders Could you carry it with me?
It happens in a moment Everything is broken And you stare at yourself in the mirror Like "Who am I now?" (Like Who am I now?) Now I don´t dream in color Grey skies in the summer And the word´s on the tip of my tongue But I´ll swallow it down, down, down
And just like that I´m older I´m older than I should be Got the whole world on my shoulders Could you carry it with me? I should be out, out in the garden I should be lost, lost in a dream But just like that I´m older I´m older than I should be
Time will do some healing Run further from the feeling But at four in the morning, the walls all come tumbling down So I take a deep breath I hold my head high That´s all I can do Got nowhere to hide And the word´s on the tip of my tongue And I´m letting it out, out, out
And just like that I´m older I´m older than I should be Got the whole world on my shoulders Could you carry it with me? I should be out, out in the garden I should be lost, lost in a dream But just like that I´m older
I´m older than I should be, I should be
Where were you when I needed you? Where were you when I was lost? (When I was lost) Where were you when I needed you? (When I needed you) Where were you?
And just like that I´m older I´m older than I should be Got the whole world on my shoulders Could you carry it with me? I should be out, out in the garden I should be lost, lost in a dream But just like that I´m older I´m older than I should be, I should be
(And just like that I´m older)
(And just like that I´m older)
Traduction
Et juste comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être J´ai le monde entier sur mes épaules Pourrais-tu le porter avec moi ?
Cela se produit en un instant Tout est brisé Et tu te regardes dans le miroir Comme "Qui suis-je maintenant ?" (Comme qui suis-je maintenant ?) Maintenant, je ne rêve plus en couleur Des ciels gris en été Et le mot est sur le bout de ma langue Mais je l´avale, avale, avale
Et tout comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être J´ai le monde entier sur mes épaules Pourrais-tu le porter avec moi ? Je devrais être dehors, dans le jardin Je devrais être perdu, perdu dans un rêve Mais tout comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être
Le temps fera un peu de guérison Courir plus loin du sentiment Mais à quatre heures du matin, les murs s´effondrent tous Alors je prends une grande respiration Je garde la tête haute C´est tout ce que je peux faire Je n´ai nulle part où me cacher Et le mot est sur le bout de ma langue Et je le laisse sortir, sortir, sortir
Et tout comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être J´ai le monde entier sur mes épaules Pourrais-tu le porter avec moi ? Je devrais être dehors, dans le jardin Je devrais être perdu, perdu dans un rêve
Mais tout comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être, je devrais l´être
Où étais-tu quand j´avais besoin de toi ? Où étais-tu quand j´étais perdu ? (Quand j´étais perdu) Où étais-tu quand j´avais besoin de toi ? (Quand j´avais besoin de toi) Où étais-tu ?
Et tout comme ça, je suis plus vieux Je suis plus vieux que je ne devrais l´être J´ai le monde entier sur mes épaules Pourrais-tu le porter avec moi ? Je devrais être dehors, dans le jardin Je devrais être perdu, perdu dans un rêve Mais tout comme ça, je suis plus vieux
Je suis plus vieux que je ne devrais l´être, je devrais l´être
(Et tout comme ça, je suis plus vieux) (Et tout comme ça, je suis plus vieux)