Accueil
đđ€ Paroles de chanson Française et Internationnales
|
|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Titre : Un Beso Menos
No hay dĂa que te mire y no lo piense
Que lo mejor que me pasĂł
Fue haber coincidido en este mundo y entre tanta gente
Contigo yo puedo ser yo
Pero no puedo evitar
Pensar que cada vez que nos vemos
No es un beso mĂĄs, es uno menos
Por eso no me sueltes esta noche
Que ya te extraño, aunque sĂ© que estĂĄs aquĂ
Vivo en el futuro, me conoces
Te juro, con este beso, que me regreso si no estĂĄs ahĂ
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Si no estĂĄs ahĂ
¿PaŽ qué voy a querer la vista al mar
Si no te puedo ver? Solo es agua con sal
Sin ti la Torre Eiffel es un pedazo ÂŽe metal
Sin ti lo que hace bien solo puede hacer mal
Si me dan a escoger entre la paz mundial
O estar contigo un dĂa mĂĄs
SĂ© que me meto en problemas
Mejor que no hablemos del tema
Y es que no puedo evitar
Pensar que cada vez que nos vemos
No es un beso mĂĄs, es uno menos
Por eso no me sueltes esta noche (No me sueltes esta noche)
Que ya te extraño, aunque sĂ© que estĂĄs aquĂ
Vivo en el futuro, me conoces
Te juro, con este beso, que me regreso si no estĂĄs ahĂ
Una vida si te vas
Es solo sobrevivir
No quiero mirar atrĂĄs
Ver que algĂșn dĂa fui feliz
Y te perdĂ
Por eso no me sueltes esta noche
Que ya te extraño, aunque sĂ© que estĂĄs aquĂ
Vivo en el futuro, me conoces
Te juro, con este beso, que me regreso si no estĂĄs ahĂ
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Si no estĂĄs ahĂ
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Traduction
Il nÂŽy a pas un jour oĂč je te regarde et ne pense pas
Que la meilleure chose qui me soit arrivée
CŽest dŽavoir croisé ton chemin dans ce monde et parmi tant de gens
Avec toi, je peux ĂȘtre moi-mĂȘme
Mais je ne peux pas mÂŽempĂȘcher
De penser quÂŽĂ chaque fois que nous nous voyons
Ce nÂŽest pas un baiser de plus, cÂŽest un de moins
CÂŽest pourquoi ne me lĂąche pas ce soir
Je te manque dĂ©jĂ , mĂȘme si je sais que tu es ici
Je vis dans le futur, tu me connais
Je te jure, avec ce baiser, que je reviens si tu nÂŽes pas lĂ
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Si tu nÂŽes pas lĂ
Pourquoi voudrais-je une vue sur la mer
Si je ne peux pas te voir ? Ce nŽest que de lŽeau salée
Sans toi, la Tour Eiffel nŽest quŽun morceau de métal
Sans toi, ce qui fait du bien ne peut que faire du mal
Si on me donne le choix entre la paix mondiale
Ou ĂȘtre avec toi un jour de plus
Je sais que je me mets dans le pétrin
Mieux vaut ne pas parler de ce sujet
Et cÂŽest que je ne peux pas mÂŽempĂȘcher
De penser quÂŽĂ chaque fois que nous nous voyons
Ce nÂŽest pas un baiser de plus, cÂŽest un de moins
CÂŽest pourquoi ne me lĂąche pas ce soir (Ne me lĂąche pas ce soir)
Je te manque dĂ©jĂ , mĂȘme si je sais que tu es ici
Je vis dans le futur, tu me connais
Je te jure, avec ce baiser, que je reviens si tu nÂŽes pas lĂ
Une vie sans toi
CÂŽest juste survivre
Je ne veux pas regarder en arriĂšre
Voir quŽun jour jŽétais heureux
Et je tÂŽai perdu
CÂŽest pourquoi ne me lĂąche pas ce soir
Je te manque dĂ©jĂ , mĂȘme si je sais que tu es ici
Je vis dans le futur, tu me connais
Je te jure, avec ce baiser, que je reviens si tu nÂŽes pas lĂ
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Si tu nÂŽes pas lĂ
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm