Ooh, tell me what I could do This ain´t what it´s supposed to be I don´t wanna drop it now But you ain´t up under me And tell me what I could to say
To make it feel right with you ´Cause you got a lot of love And I got some things to do, and I´m... I´m just a woman in love Never though it could feel like this All I need is a late night call Got me running right back, back, back, back I don´t wanna get over you I just wanna, offer it now
All day (All day) All night (And all night) You got some nerve playin´ with fire You don´t (You don´t), realize (No)
That I´m on my way for your satisfaction (Faction), ´faction Caught in bad habits, call me an addict
But I need your satisfaction (Ooh-ooh), ´faction You got that kinda somethin´, fuck, it´s good It make me run my mouth Oh-oh-oh-oh, ooh, run my mouth Oh-hoo, run my mouth
I tried to let you go I came because I´m too caught up, yeah It´s because you keep calling me All up all over me I get stuck inside these walls that you built (Ohh, yeah)
All day (All day) All night (And all night) You got some nerve playin´ with fire You don´t (You don´t), realize (You don´t realize)
That I´m on my way for your satisfaction (Faction), ´faction Caught in bad habits, call me an addict But I need your satisfaction (Ooh-ooh), ´faction You got that kinda somethin´, fuck, it´s good It make me run my mouth Oh-oh-oh-oh, ooh, run my mouth Ooh, run my mouth Ooh-hoo You got that kinda somethin´, fuck, it´s good It make me run my mouth
Traduction
Oh, dis-moi ce que je pourrais faire Les choses ne sont pas ce qu´elles sont censées être Je ne veux pas maintenant lâcher l´affaire Mais tu ne me résistes pas
Et dis-moi ce que je pourrais dire Pour faire en sorte que ça se passe bien avec toi Parce que tu as beaucoup d´amour Et j´ai des choses à faire, et j´e suis... Je suis juste une femme amoureuse Je n´aurais jamais pensé que je ressentirais ça Tout ce dont j´ai besoin c´est d´un appel tard la nuit Tu me fais revenir de suite en courant, revenir, revenir, revenir Je ne veux pas t´oublier Je veux juste t´offrir ça maintenant
Toute la journée (toute la journée) Toute la nuit (et toute la nuit) Tu as du culot de jouer ainsi avec le feu Tu ne... (Tu ne...), ne te rends pas compte que... (non)
Que je suis sur le point de te satisfaire (satisfaire), satisfaire Prisonnière de mauvaises habitudes, considère-moi comme accro Mais j´ai besoin de te satisfaire (oh-oh), satisfaire Tu as ce petit truc, putain, c´est trop bon Ça me fait dire n´importe quoi Oh-oh-oh-oh, oh, dire n´importe quoi Oh-oh, dire n´importe quoi
J´ai essayé de te laisser partir Je suis venue parce que je pense sans cesse à toi C´est parce que tu n´arrêtes pas de m´appeler Te voilà au-dessus de moi Je suis coincée entre ces murs que tu as construits (oh oui)
Toute la journée (toute la journée) Toute la nuit (et toute la nuit) Tu as du culot de jouer ainsi avec le feu Tu ne... (Tu ne...), ne te rends pas compte que... (tu ne te rends pas compte)
Que je suis sur le point de te satisfaire (satisfaire), satisfaire Prisonnière de mauvaises habitudes, considère-moi comme accro Mais j´ai besoin de te satisfaire (oh-oh), satisfaire Tu as ce petit truc, putain, c´est trop bon Ça me fait dire n´importe quoi Oh-oh-oh-oh, dire n´importe quoi Oh, dire n´importe quoi Oh-oh
Tu as ce petit truc, putain, c´est trop bon Ça me fait dire n´importe quoi