Just me and you, What I see in you I remember too Never stopped Looking now at you
What I really do Just one look on you Don´t leave me now
Don´t you know when you crossed my path Felt like fate Don´t you give all to who we are Fate don´t fade I´m not gon´ coop into the past, Retrieve everything
Wandering stars Might fade away, but you Know that the Sun is here to stay I´ll be the one to tell you ´Cause you walk the line Between sugar and divine, My sweet diamond
I´m afraid of hope, I may discover If I look too long, hide myself Staying on the move, in another town All the traces of, you haunt me now
Wandering stars Might fade away, but you Know that the Sun is here to stay I´ll be the one to tell you ´Cause you walk the line Between sugar and divine, My sweet diamond
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you,
Feel the streets that led me to
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you, Feel the streets that led me to
Am I past the road I´m straight arrow I´m a feel right now Falling crown In just a while I´ll be back in style Way beyond the tunes Towards the sun
Wandering stars
Might fade away, but you Know that the Sun is here to stay I´ll be the one to tell you ´Cause you walk the line Between sugar and divine, My sweet diamond
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you, Feel the streets that led me to
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you, Feel the streets that led me to
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you, Feel the streets that led me to
Never forget that avenue Summer went in love with you (Never forget) Since you caught my hit on you, Feel the streets that led me to
Traduction
Juste toi et moi, Ce que je vois en toi Je me souviens aussi Toujours actifs Regarde toi maintenant
Ce que je fais vraiment Juste un regard sur toi Ne me laisse pas maintenant
Tu ne savais pas en croisant mon chemin Que nos destins se lieraient Ne mise pas tout sur notre avenir Le destin ne s´efface pas Je ne parierais pas sur le passé, Reprends tout
Étoiles errantes Elles pourraient disparaître, mais toi Tu sais que le Soleil est ici pour longtemps Je serai le premier à te dire Parce que tu marches droit Entre le sucré et le divin Mon doux diamant
J´ai peur de l´espoir, de ce que je peux y trouver Si je regarde trop loin, je me cacherais Restant dans le move, dans une autre ville Toutes ces traces, tu me hantes à présent
Étoiles errantes Elles pourraient disparaître, mais toi Tu sais que le Soleil est ici pour longtemps Je serai le premier à te dire Parce que tu marches droit Entre le sucré et le divin Mon doux diamant
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais)
Puisque tu m´as devancé, Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais) Puisque tu m´as devancé, Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là
Cette route de mon passé Je suis la flèche droite Je suis un sentiment droit Une chute de couronne Dans seulement quelque temps Je serai de retour dans le style Un chemin au-delà des airs Vers le soleil
Étoiles errantes Elles pourraient disparaître, mais toi Tu sais que le Soleil est ici pour longtemps Je serai le premier à te dire Parce que tu marches droit Entre le sucré et le divin Mon doux diamant
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais) Puisque tu m´as devancé, Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais) Puisque tu m´as devancé,
Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais) Puisque tu m´as devancé, Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là
N´oublie jamais cette avenue L´été est en paix avec toi (N´oublie jamais) Puisque tu m´as devancé, Ressent les rues qui m´ont amenés jusque là