Stuck in the jet wash Bad trip I couldn´t get off And maybe I bit off more than I could chew And overhead of the aqua blue
Fall to your knees bring on the rapture Blessed be the boys time can´t capture On film or between the sheets I always fall from your window To the pitch black streets
And with the black banners raised As the crooked smiles fade Former heroes who quit too late Just wanna fill up the trophy case again
And in the end I´d do it all again I think you´re my best friend Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright I´ll be yours When it rains it pours
Stay thirsty I´ll be fine Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright
I´m not passive but aggressive Take note, it´s not impressive Empty your sadness Like you´re dumping your purse On my bedroom floor We put your curse in reverse
And it´s our time now if you want to to be More the war like the carnival bears set free And your love is anemic and I can´t believe That you couldn´t see it coming from me
And I still feel that rush in my veins It twists my head just a bit too thin
All those people I see In those old photographs I´ve seen are dead
And in the end I´d do it all again I think you´re my best friend Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright I´ll be yours When it rains it pours Stay thirsty I´ll be fine Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright
And sometimes I just want to sit around And gaze at my shoes yeah And let your dirty sadness fill me up Just like a balloon
And in the end I´d do it all again I think you´re my best friend Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright I´ll be yours When it rains it pours Stay thirsty I´ll be fine Don´t you know that the kids aren´t all, kids aren´t alright
Traduction
Coincé dans des turbulences Mauvais trip dont je ne pouvais sortir Et peut-être que j´ai eu les yeux plus gros que le ventre Et par dessus la tête de l´eau bleue
Tomber à genoux, apporte l´extase Béni soit les garçons que le temps ne peut capturer En vidéo ou entre les draps Je tombe toujours de ta fenêtre dans les rues noir ébène
Et avec les bannières noires levées Alors que les sourires crapuleux disparaissent Les anciens héros qui partent trop tard Qui veulent juste à nouveau garnir la collection de trophées
Et finalement Je referais tout à nouveau Je pense que tu es ma meilleure amie Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien?
Et je serai tien Quand il pleut, il pleut à verse Resterai assoiffé comme avant Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien?
Je ne suis pas passif mais agressif Prends note ça n´est pas impressionnant Vide ta tristesse comme si tu déchargeais ton sac sur le sol de ma chambre Nous inverserons la malédiction
Et c´est ton moment maintenant si tu veux qu´il soit Malmène le monde comme un ours de carnaval libéré Et ton amour est anémique Et je ne peux pas croire que tu ne pouvais le voir venir pour moi.
Et je ressens encore cette effervescence dans mes veines Et ça remue ma tête juste un peu pour penser Et ces personnes sur ces vieilles photographies que j´ai vues sont morts
Et finalement Je referais tout à nouveau Je pense que tu es ma meilleure amie Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien? Et je serai tien Quand il pleut, il pleut à verse Resterai assoiffé comme avant Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien?
Et parfois je voudrais juste m´asseoir et fixer mes chaussures Et laisser ta foutue tristesse me remplir tout comme un ballon
Et finalement Je referais tout à nouveau Je pense que tu es ma meilleure amie Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien? Et je serai tien Quand il pleut, il pleut à verse Resterai assoiffé comme avant Ne sais-tu pas que les gamins ne vont... les gamins ne vont pas bien?